最終更新日:2026/01/06
例文

He spoke slowly, as if reading a poem.

中国語(簡体字)の翻訳

他像在朗读诗一样,慢慢地说着。

中国語(繁体字)の翻訳

他像朗誦詩篇一樣,緩緩地說話。

韓国語訳

그는 시를 읽어 내리듯 천천히 말했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy nói chậm rãi, như đang đọc một bài thơ.

タガログ語訳

Nagsalita siya nang mabagal, na para bang binibigkas niya ang isang tula.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は詩を訓み下すように、ゆっくりと話しました。

正解を見る

He spoke slowly, as if reading a poem.

He spoke slowly, as if reading a poem.

正解を見る

彼は詩を訓み下すように、ゆっくりと話しました。

関連する単語

訓み下す

ひらがな
よみくだす
漢字
読み下す
動詞
異表記 別形
日本語の意味
漢文を日本語の語順や文法に従って訓読し、和文として読み下すこと。 / 難解な文章や古典などを、現代の人にも理解しやすい形に言い換えて説明すること。
やさしい日本語の意味
むずかしいぶんを かんたんなことばにして したから よんでいく
中国語(簡体字)の意味
将汉文依训读法按日语语序读出 / 把汉文训读成日语句子
中国語(繁体字)の意味
以訓讀法將漢文按日語語序讀出 / 從頭到尾通讀
韓国語の意味
한문을 훈독하여 일본어 어순으로 풀어 읽다.
ベトナム語の意味
đọc văn Hán theo lối kundoku, chuyển về trật tự tiếng Nhật / dịch văn Hán cổ sang tiếng Nhật (thành văn đọc xuôi)
タガログ語の意味
isalin ang klasikal na tekstong Tsino sa ayos na Hapones / basahin hanggang matapos
このボタンはなに?

He spoke slowly, as if reading a poem.

中国語(簡体字)の翻訳

他像在朗读诗一样,慢慢地说着。

中国語(繁体字)の翻訳

他像朗誦詩篇一樣,緩緩地說話。

韓国語訳

그는 시를 읽어 내리듯 천천히 말했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy nói chậm rãi, như đang đọc một bài thơ.

タガログ語訳

Nagsalita siya nang mabagal, na para bang binibigkas niya ang isang tula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★