最終更新日:2026/01/06
例文

Boötes is one of the constellations that shine in the spring night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

牧夫座是春天夜空中闪耀的星座之一。

中国語(繁体字)の翻訳

牧夫座是春夜天空中閃耀的星座之一。

韓国語訳

목동자리는 봄밤하늘에 빛나는 별자리 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Chòm sao Người chăn bò là một trong những chòm sao tỏa sáng trên bầu trời đêm mùa xuân.

タガログ語訳

Ang konstelasyon ng Ushikai ay isa sa mga konstelasyong nagniningning sa gabi tuwing tagsibol.

このボタンはなに?

復習用の問題

うしかい座は、春の夜空に輝く星座の一つです。

正解を見る

Boötes is one of the constellations that shine in the spring night sky.

Boötes is one of the constellations that shine in the spring night sky.

正解を見る

うしかい座は、春の夜空に輝く星座の一つです。

関連する単語

うしかい座

ひらがな
うしかいざ
漢字
牧夫座
固有名詞
日本語の意味
うしかい座は、黄道の北側に位置する星座で、春から初夏にかけて北半球でよく見える星座。もっとも明るい恒星アークトゥルスを含む。 / ギリシア神話に由来し、「牛を追う人」「牛飼い」といった人物像として描かれる星座。
やさしい日本語の意味
うまやひつじなどをまもるひとがいるとされた、ほしのあつまりのなまえ
中国語(簡体字)の意味
牧夫座(天文学星座)
中国語(繁体字)の意味
牧夫座(天文學中的星座) / 北天的星座名
韓国語の意味
목동자리
ベトナム語の意味
chòm sao Mục Phu (Boötes) / chòm sao Người chăn bò / chòm sao Mục đồng
タガログ語の意味
Boötes (konstelasyon) / konstelasyong Boötes / konstelasyong Pastol
このボタンはなに?

Boötes is one of the constellations that shine in the spring night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

牧夫座是春天夜空中闪耀的星座之一。

中国語(繁体字)の翻訳

牧夫座是春夜天空中閃耀的星座之一。

韓国語訳

목동자리는 봄밤하늘에 빛나는 별자리 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Chòm sao Người chăn bò là một trong những chòm sao tỏa sáng trên bầu trời đêm mùa xuân.

タガログ語訳

Ang konstelasyon ng Ushikai ay isa sa mga konstelasyong nagniningning sa gabi tuwing tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★