最終更新日:2026/01/10
例文
This kanji has many variant Chinese characters, making it difficult to remember.
中国語(簡体字)の翻訳
这个汉字的异体字很多,很难记住。
中国語(繁体字)の翻訳
這個漢字的異體字很多,很難記住。
韓国語訳
이 한자는 이체자가 많아서 외우기 어렵습니다.
インドネシア語訳
Kanji ini memiliki banyak varian, sehingga sulit dihafal.
ベトナム語訳
Chữ Hán này có nhiều dị thể, nên khó nhớ.
タガログ語訳
Maraming iba't ibang anyo ang kanji na ito, kaya mahirap itong matandaan.
復習用の問題
正解を見る
This kanji has many variant Chinese characters, making it difficult to remember.
This kanji has many variant Chinese characters, making it difficult to remember.
正解を見る
この漢字は異体字が多く、覚えるのが難しいです。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
