最終更新日:2026/01/05
例文
The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.
中国語(簡体字)の翻訳
黎明的光从海的彼岸缓缓照进来,逐渐洒满了宁静的小镇。
中国語(繁体字)の翻訳
黎明的光從海的彼端緩緩照進,染亮了寧靜的小鎮。
韓国語訳
여명의 빛이 바다 건너편에서 천천히 비쳐와 고요한 마을을 물들여 갔다.
ベトナム語訳
Ánh sáng rạng đông từ phía bên kia biển chầm chậm chiếu vào, nhuộm màu cả thị trấn yên ắng.
タガログ語訳
Dahan-dahang sumilay mula sa kabila ng dagat ang liwanag ng bukang-liwayway, at pinapakulay nito ang tahimik na bayan.
復習用の問題
正解を見る
The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.
The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.
正解を見る
れいめいの光が海の向こうからゆっくりと差し込み、静かな町を染めていった。
関連する単語
れいめい
漢字
黎明 / 令名
名詞
日本語の意味
物事が始まろうとする時期や段階 / 良い評判。よい名声
やさしい日本語の意味
あさひがのぼりはじめて、あたりがすこしあかるくなるころ
中国語(簡体字)の意味
黎明;拂晓 / 美名;盛名
中国語(繁体字)の意味
黎明 / 好名聲
韓国語の意味
여명 / 좋은 평판, 명성
ベトナム語の意味
bình minh; rạng đông / danh tiếng tốt; danh thơm
タガログ語の意味
bukang-liwayway / magandang reputasyon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
