最終更新日:2026/01/09
例文

The end of this movie was very moving.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的结局非常感人。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影的結局非常感人。

韓国語訳

이 영화의 결말은 매우 감동적이었다.

インドネシア語訳

Akhir film ini sangat mengharukan.

ベトナム語訳

Cái kết của bộ phim này thật cảm động.

タガログ語訳

Sobrang nakakaantig ang wakas ng pelikulang ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この映画のエンドはとても感動的だった。

正解を見る

The end of this movie was very moving.

The end of this movie was very moving.

正解を見る

この映画のエンドはとても感動的だった。

関連する単語

エンド

ひらがな
えんど
名詞
日本語の意味
物事の終わり。終了部分。 / (映画・物語などの)終幕・結末。 / スポーツやゲームなどで区切られた「回」「局面」を指す語。例:野球のイニング、カーリングの1エンドなど。 / (和製英語)端・先端・末端部分。 / (俗語)終わり・死・破滅などを婉曲に指す表現。
やさしい日本語の意味
ものごとのさいごやおわりのこと
中国語(簡体字)の意味
结尾 / 终点 / 末端
中国語(繁体字)の意味
結尾 / 末端 / 終點
韓国語の意味
끝; 종료 / 끝부분; 말단
ベトナム語の意味
sự kết thúc; hồi kết / phần/điểm cuối; đầu mút / lượt/hiệp (trong môn thể thao như curling)
タガログ語の意味
dulo / wakas / katapusan
このボタンはなに?

The end of this movie was very moving.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的结局非常感人。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影的結局非常感人。

韓国語訳

이 영화의 결말은 매우 감동적이었다.

インドネシア語訳

Akhir film ini sangat mengharukan.

ベトナム語訳

Cái kết của bộ phim này thật cảm động.

タガログ語訳

Sobrang nakakaantig ang wakas ng pelikulang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★