最終更新日:2026/01/05
例文

My house is in Honmachi.

中国語(簡体字)の翻訳

我家在本町。

中国語(繁体字)の翻訳

我家在本町。

韓国語訳

제 집은 혼마치에 있습니다.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở Honmachi.

タガログ語訳

Nasa Honmachi ang bahay ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の家は本町にあります。

正解を見る

My house is in Honmachi.

正解を見る

私の家は本町にあります。

関連する単語

本町

ひらがな
ほんちょう / ほんまち
固有名詞
日本語の意味
日本の都市や町で中心部に位置する地区名として用いられる地名。多くの市町村で見られる一般的な町名。 / 道路や鉄道の駅名などで、都市の中心街や商業地区を示す名称。
やさしい日本語の意味
まちの中心にあるおみせや会社があつまるところのなまえによくつかわれることば
中国語(簡体字)の意味
日本城市常见地名,指主街区 / 城市中心或主要商业街区的名称
中国語(繁体字)の意味
日本城市常見的地名,指主要街區或市中心。 / 作為地名使用的「本町」,常為商業核心或行政中心。
韓国語の意味
일본 도시에서 흔한 지명으로, 주로 중심 상업지구를 가리킴 / 일본 도시의 중심부를 뜻하는 지명
ベトナム語の意味
tên địa danh phổ biến ở Nhật Bản, thường chỉ khu phố trung tâm / phố chính (tên khu phố trong nhiều thành phố)
タガログ語の意味
karaniwang pangalan ng sentrong distrito sa mga lungsod / Honmachi (pangalan ng lugar)
このボタンはなに?

My house is in Honmachi.

中国語(簡体字)の翻訳

我家在本町。

中国語(繁体字)の翻訳

我家在本町。

韓国語訳

제 집은 혼마치에 있습니다.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở Honmachi.

タガログ語訳

Nasa Honmachi ang bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★