最終更新日:2026/01/05
例文
We decided to spend the weekend in a log cabin.
中国語(簡体字)の翻訳
我们决定在周末待在小木屋里。
中国語(繁体字)の翻訳
我們決定在週末待在小木屋。
韓国語訳
우리는 주말에 통나무 오두막에서 지내기로 했습니다.
ベトナム語訳
Chúng tôi đã quyết định dành cuối tuần ở một căn nhà gỗ.
タガログ語訳
Nagpasya kaming gumugol ng katapusan ng linggo sa isang kubong gawa sa troso.
復習用の問題
正解を見る
We decided to spend the weekend in a log cabin.
正解を見る
私たちは週末に丸太小屋で過ごすことにしました。
関連する単語
丸太小屋
ひらがな
まるたごや
名詞
日本語の意味
丸太で作った小屋や建物。ログハウス。
やさしい日本語の意味
まるたを かさねて つくった ちいさな いえ。もりに ある ことが おおい。
中国語(簡体字)の意味
原木小屋 / 圆木小屋
中国語(繁体字)の意味
用圓木建造的小屋 / 原木小屋
韓国語の意味
통나무집 / 통나무로 지은 오두막
ベトナム語の意味
túp lều bằng gỗ tròn / nhà gỗ làm từ thân cây / căn nhà gỗ nhỏ kiểu cabin
タガログ語の意味
bahay na yari sa mga troso / kubong gawa sa troso
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
