In Buddhism, a 'gaki' is considered to be a being that is always suffering from hunger and thirst.
在佛教中,饿鬼被视为常受饥渴之苦的存在。
在佛教中,餓鬼被視為不斷受飢餓與口渴折磨的存在。
불교에서는 아귀가 항상 굶주림과 갈증으로 고통받는 존재로 여겨진다.
Dalam Buddhisme, gaki dianggap sebagai makhluk yang selalu menderita karena kelaparan dan dahaga.
Trong Phật giáo, ngạ quỷ được xem là những chúng sinh luôn chịu đựng đói và khát.
Sa Budismo, itinuturing ang mga gaki bilang mga nilalang na palaging naghihirap dahil sa gutom at uhaw.
復習用の問題
In Buddhism, a 'gaki' is considered to be a being that is always suffering from hunger and thirst.
In Buddhism, a 'gaki' is considered to be a being that is always suffering from hunger and thirst.
仏教では、がっきは常に飢えと渇きに苦しむ存在とされています。
関連する単語
がっき
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
