最終更新日:2026/01/04
B1
例文
The customer's demand was strong, and the company immediately considered how to respond.
中国語(簡体字)の翻訳
客户的要求很强烈,公司立即考虑了如何应对。
中国語(繁体字)の翻訳
顧客的要求很強烈,公司立刻考慮如何應對。
韓国語訳
고객의 요구는 강했고, 회사는 즉시 대응을 검토했다.
ベトナム語訳
Yêu cầu của khách hàng rất mạnh, và công ty đã ngay lập tức xem xét việc ứng phó.
タガログ語訳
Malakas ang kahilingan mula sa kostumer, at agad na pinag-isipan ng kumpanya kung paano tutugon.
復習用の問題
正解を見る
The customer's demand was strong, and the company immediately considered how to respond.
The customer's demand was strong, and the company immediately considered how to respond.
正解を見る
顧客からの請求は強く、会社はすぐに対応を検討した。
関連する単語
請求
ひらがな
せいきゅう
名詞
日本語の意味
強い要求、何らかの権威に基づいた要求(特に支払いに関して)
やさしい日本語の意味
おかねやりょうきんをはらってもらうためにつよくたのむこと
中国語(簡体字)の意味
强烈的请求或要求 / 索赔;权利主张 / (尤指付款)请款;索取款项
中国語(繁体字)の意味
強烈的請求、要求 / 付款要求、索賠 / 法律上的權利主張
韓国語の意味
요구 / 청구(특히 대금 지급에 대한) / 권한에 근거한 청구
ベトナム語の意味
sự yêu cầu mạnh mẽ; sự đòi hỏi / yêu cầu thanh toán (đòi tiền) / yêu cầu theo quyền (đòi quyền lợi)
タガログ語の意味
malakas na kahilingan / paggiit ng karapatan / paniningil
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
