最終更新日:2026/01/08
例文
He set a trap in the forest to catch animals.
中国語(簡体字)の翻訳
他在森林里设了捕捉动物的陷阱。
中国語(繁体字)の翻訳
他在森林裡設置陷阱以捕捉動物。
韓国語訳
그는 숲에서 동물을 잡기 위해 덫을 놓았습니다.
インドネシア語訳
Dia memasang jebakan di hutan untuk menangkap hewan.
ベトナム語訳
Anh ấy đã đặt bẫy trong rừng để bắt động vật.
タガログ語訳
Naglatag siya ng bitag sa gubat upang makahuli ng mga hayop.
復習用の問題
正解を見る
He set a trap in the forest to catch animals.
正解を見る
彼は森で動物を擭えるための罠を仕掛けました。
関連する単語
擭
音読み
カク / ワク
訓読み
える / うる
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
動物などをわなで捕らえること / 人や物をとらえて自分の支配下に置くこと
やさしい日本語の意味
わなで どうぶつを つかまえること。ものを つよく つかむこと。
中国語(簡体字)の意味
设陷阱捕捉动物 / 诱捕;捕获 / 抓取;夺取
中国語(繁体字)の意味
以陷阱捕捉禽獸 / 捉拿;逮捕 / 奪取;攫取
韓国語の意味
덫이나 올가미로 잡다, 포획하다 / 붙잡다, 움켜잡다
インドネシア語
menjerat (hewan) / menangkap / mencengkeram
ベトナム語の意味
bẫy, bắt (thú) / tóm, chộp; bắt giữ
タガログ語の意味
manghuli (ng hayop) / sumilo / dumakma
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
