本文へスキップ
最終更新日:2025/12/06
例文

製薬会社はしばしば、薬名にクロロチアジド誘導体の利尿薬であることを示す接尾辞を付ける。

復習用の問題

Pharmaceutical companies often add the suffix -tizide to drug names to denote chlorothiazide-derived diuretics.

正解を見る

Pharmaceutical companies often add the suffix -tizide to drug names to denote chlorothiazide-derived diuretics.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

-tizide

IPA(発音記号)
接尾辞
形態素

(pharmacology) A chlorothiazide derivative used as a diuretic.

日本語の意味
薬剤名の接尾辞として用いられ、クロロチアジド誘導体、すなわち利尿作用を持つ薬剤を示す。
英語の意味
(pharmacology) A chlorothiazide derivative used as a diuretic.
このボタンはなに?

製薬会社はしばしば、薬名にクロロチアジド誘導体の利尿薬であることを示す接尾辞を付ける。

英語 - 多言語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★