最終更新日:2025/11/27
例文

彼の謝罪がもたらしたのは後続的で従属的な影響であり、和解ではなく、関係を複雑にする長引く恨みだった。

復習用の問題

The after-effect of his apology was not reconciliation but a lingering resentment that complicated their relationship.

正解を見る

The after-effect of his apology was not reconciliation but a lingering resentment that complicated their relationship.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

after-

接頭辞
慣用表現 形態素 稀用
日本語の意味
劣後、後退、または従属を示す接頭辞:本来のものとは逆または補助的な意味合いを持つ。 / 逆説的、不利な影響や妨害を伴う、二次的または補次的な意味を含む接頭辞
このボタンはなに?

彼の謝罪がもたらしたのは後続的で従属的な影響であり、和解ではなく、関係を複雑にする長引く恨みだった。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★