The sound of our vessel crunching her way through the new ice is not easy to be described.
Its incipit is Quoniam qui nominum virtutis sunt ignari, de facili paralogizantur, et ipsi disputantes et alio audientes (In arguments those who are not well acquainted with the power of words misreason both in their own discussions and when they listen to others) a line taken from the introductory chapter of Aristotle's On Sophistical Refutations
In arguments those who are not well acquainted with the power of words misreason both in their own discussions and when they listen to others
Here FLATT’RY, eldest born of guile, Weaves with rare skill the silken smile, The courtly cringe, the supple bow, The private squeeze, the Levee vow,
Indeed I do confess, that many times I have showed myself both less provident and less paiful for the benefit of the commonwealth, tha I should, or might, or intended to do hereafter; and have in many actions more respected the satisfying of my own particular humour, than either justice to some private persons, or the common good of all ; yet I did not at any time either omit duty or commit grievance, upon natural dulness or set malice; but partly by abuse of corrupt counsellors, partly by error of my youthful judgement.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★