shoplift
Shoplift の徹底解説
1. 基本情報と概要
英単語: shoplift
品詞: 動詞 (他動詞/自動詞として使われることが多い)
活用形:
- 原形: shoplift
- 三人称単数: shoplifts
- 現在分詞/動名詞: shoplifting
- 過去形: shoplifted
- 過去分詞: shoplifted
意味 (英語): to steal goods from a store
意味 (日本語): 店から商品を盗むこと
「店の商品をこっそり盗む」という意味を持つ動詞です。犯罪行為を表すため、日常会話やニュースなどでも「万引きする」という意味で使われます。ややネガティブな響きが強く、フォーマルよりはややインフォーマルなニュアンスで使用されることが多い単語です。
CEFRレベル: B2(中上級)
店での窃盗に関するニュースや社会問題などを読む際にも登場しやすく、英語学習者には中級〜中上級レベル(CEFR B2)で知っておくとよい単語です。
他の品詞例:
- 名詞: shoplifter (万引きをする人)
- 名詞(行為の名称): shoplifting (万引き)
2. 語構成と詳細な意味
- shop: 「店」
- lift: 「持ち上げる」「上げる」という意味を持つ動詞
もともと「持ち上げる」という意味の “lift” と 「店」を表す “shop” が組み合わさり、「店の商品を持ち去る=万引きする」という意味で定着しました。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(日本語訳付き 10 個)
- to be caught shoplifting → 万引きで捕まる
- accused of shoplifting → 万引きの容疑をかけられる
- shoplifting incident → 万引き事件
- shoplifting offense → 万引きの違反行為
- shoplifting charges → 万引きの罪状
- frequent shoplifters → 常習的な万引き犯
- suspected shoplifter → 万引きの疑いがある人
- shoplifting prevention measures → 万引き防止策
- first-time shoplifting → 初めての万引き
- to deter shoplifting → 万引きを抑止する
3. 語源とニュアンス
“shoplift” は 1800年代ごろから使用例が見られ、英語圏で「店の商品を持ち上げて盗む」という状況を表現するために生まれた表現とされています。歴史を通じて、万引きは比較的軽犯罪とみなされることが多かったですが、近年では商店の被害も大きく問題視されています。そのためニュースなどでも頻繁に見られます。
カジュアルな言葉というより、実際の犯罪行為を指す行為名称として、会話ではやや直接的・インフォーマルな言い回しになります。“steal” よりも特定の状況(店での盗み)を指すため、具体性が強い言葉です。ニュース、会話、ドラマ、少し砕けた文章など広い場面で見かけますが、書面ではよりフォーマルな “theft from a store” と書かれるケースもあります。
4. 文法的な特徴と構文
- 自動詞/他動詞: 「(人が)万引きする」という意味では自動詞的に親しまれますが、対象を明示する場合(目的語として物や商品、店などを置く)では他動詞的にも使うことがあります。
例) She was caught shoplifting a dress. (彼女はドレスを万引きしたところを捕まった) - 主な構文:
- “(主語) + shoplift + (目的語)”
- “(主語) + was caught shoplifting 〜.”
- “(主語) + is suspected of shoplifting.”
- “(主語) + shoplift + (目的語)”
イディオムとしてはあまり確立された表現はないですが、関連するフレーズとして “caught red-handed (現行犯で捕まる)” などとセットで使われることがあります。
5. 実例と例文
日常会話での例文
- “I heard someone tried to shoplift at the convenience store yesterday.”
(昨日コンビニで誰かが万引きを試みたって聞いたよ。) - “My friend admitted she once shoplifted when she was a teenager.”
(友人が、10代の頃に万引きをしたことがあると認めたんだ。) - “The store installed security cameras to reduce shoplifting.”
(そのお店は万引きを減らすために監視カメラを設置した。)
ビジネスシーンでの例文
- “Our retail chain has seen a sharp increase in shoplifting cases recently.”
(うちの小売チェーン店では、最近万引きの件数が急増している。) - “We need to train staff to handle potential shoplifters more effectively.”
(万引き犯の可能性がある人をより効果的に扱うために、スタッフを訓練する必要があります。) - “Improving store layout can help deter shoplifting in busy departments.”
(忙しい売り場での万引きを抑止するには、店の配置を改善することが役立つ。)
学術的・公的な文脈での例文
- “Shoplifting is often studied as a minor crime influencing retail economics.”
(万引きは小売経済に影響を与える軽犯罪としてよく研究される。) - “The psychological factors that lead individuals to shoplift vary greatly among age groups.”
(万引きをする人々の心理的要因は、年齢層によって大きく異なる。) - “Legislation regarding shoplifting penalties has evolved to address repeat offenses more severely.”
(万引きの罰則に関する法整備は、再犯をより厳しく対処するよう進化してきた。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- “steal” (盗む)
- より一般的な「盗む」という表現。対象や場所が限定されない幅広い意味。
- より一般的な「盗む」という表現。対象や場所が限定されない幅広い意味。
- “pilfer” (くすねる)
- ちょっとずつ盗むというニュアンス。主に小さいものや少量を盗むイメージ。
- ちょっとずつ盗むというニュアンス。主に小さいものや少量を盗むイメージ。
- “swipe” (盗む・かっぱらう)
- 口語では「さっと盗む」のような砕けたニュアンス。
反意語
- “purchase” (購入する)
- 万引きの逆、「正規に買う」という行為。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号(IPA): /ˈʃɒp.lɪft/ (イギリス英語), /ˈʃɑːp.lɪft/ (アメリカ英語)
- アクセントは最初の “shop-” の部分にかかります: SHOP-lift
- イギリス英語: ショップリフト (母音が “ɒ”)
- アメリカ英語: シャップリフト (母音が “ɑː”)
よくある間違いとして、子音をはっきり発音せずに “shop lif” など曖昧にしてしまうことがあります。また、 /ʃ/ (sh) の音を /s/ と混同しないように注意が必要です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “shoplift” は “shop” + “lift” なので覚えやすい半面、 “shoplifted” と過去形にするときに “shopliftid” などとスペルを間違えやすい点に注意。
- 同音異義語との混同: 特に同音異義語はありませんが、 “shop” と “shoppe”(古風な綴り) は視覚的に混同されがち。
- 試験対策: TOEIC や英検などで出題される場合、万引きや小売業の問題に絡む文章中で “shoplifting” が登場し、その意味を問われることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “Shop(店)” + “lift(持ち上げる)” = “店の商品をこっそり持ち出す” → 「万引きする」
- イメージ: お店の棚から商品を“持ち上げて”そのまま持ち去る感じ。
- 覚え方としては、「店から商品をリフトして盗む」とイメージすると記憶に残りやすいです。
以上が shoplift の詳細な解説です。犯罪用語なので使う場面には注意が必要ですが、ニュースや小売関連の文脈ではよく目にする単語でもあります。しっかり覚えておきましょう。
…‘を'万引きする
万引きする