最終更新日:2025/08/24

Dalam setiap perjalanan, aku selalu mengingat pepatah 'di mana tanah diinjak, di situ langit dijunjung' sebagai pengingat untuk menghormati budaya setempat.

正解を見る

どの旅においても、私はいつも『足を踏み入れる場所では、空が尊ばれる』ということわざを心に刻み、現地の文化を尊重することを忘れません。

編集履歴(0)
元となった例文

どの旅においても、私はいつも『足を踏み入れる場所では、空が尊ばれる』ということわざを心に刻み、現地の文化を尊重することを忘れません。

On every journey, I always remember the proverb 'Wherever you set foot, there the sky is upheld' as a reminder to respect local cultures.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★