最終更新日:2025/08/26
彼はいつも「呪いはひよこのようで、必ず自分に返ってくる」という言葉に従っていたので、結局すべての呪いは彼自身に返ってきた。
正解を見る
Anh ta luôn ngậm máu phun người, trước dơ miệng mình, nên cuối cùng mọi lời nguyền cũng quay trở lại với chính anh.
編集履歴(0)
元となった例文
彼はいつも「呪いはひよこのようで、必ず自分に返ってくる」という言葉に従っていたので、結局すべての呪いは彼自身に返ってきた。
He always lived by the saying "curses are like young chickens; they always come home to roost", so in the end all his curses returned to him.