最終更新日:2025/11/18

皇帝亲政有道,常亲自平民,使天下百姓安居乐业。

正解を見る

皇帝は徳をもって、自ら民を治め、すべての市民が平和に暮らせるようにした。

編集履歴(0)
元となった例文

皇帝は徳をもって、自ら民を治め、すべての市民が平和に暮らせるようにした。

The emperor, governed by benevolence, often personally governed the people, ensuring that every citizen lived in peace and prosperity.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★