最終更新日:2025/11/17

月色朦朧的夜晚,老人立於竹林間,卻說,今夜且讓我們暫忘塵世紛擾,談談古賢之道。

正解を見る

月明かりがぼんやりと照らす夜、老人は竹林の中に立ち、『今宵は俗世の騒がしさを忘れ、古の賢者の道について少し語りましょう』と言いました。

編集履歴(0)
元となった例文

月明かりがぼんやりと照らす夜、老人は竹林の中に立ち、『今宵は俗世の騒がしさを忘れ、古の賢者の道について少し語りましょう』と言いました。

On a misty moonlit night, an old man stood among the bamboo grove, and said, 'Let us now speak for a moment about the way of the ancient sages, while setting aside the clamor of the mundane world for tonight.'

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★