最終更新日:2025/08/25
Während der hitzigen Diskussion erinnerte er alle daran, dass wer Wind sät, wird Sturm ernten, um zu verdeutlichen, dass unüberlegte Handlungen oft schwere Konsequenzen haben.
正解を見る
激しい議論の中で、彼はみんなに、風を蒔けば、嵐を刈るということわざを思い出させ、軽率な行動がしばしば重大な結果をもたらすことを強調しました。
編集履歴(0)
元となった例文
激しい議論の中で、彼はみんなに、風を蒔けば、嵐を刈るということわざを思い出させ、軽率な行動がしばしば重大な結果をもたらすことを強調しました。
During the heated discussion, he reminded everyone that sow the wind, reap the whirlwind, to emphasize that thoughtless actions often have severe consequences.