最終更新日:2024/06/13
正解を見る

fond of

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

fond of

《be ~》(長期間慣れ親しんで)...が大好きである, ...が大変気に入っている / 《be ~ doing》...するのが大好きである, しばしば...する

このボタンはなに?

彼女はピアノを弾くことが大好きです。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語(表現): fond of

品詞: 形容詞(fond) + 前置詞(of)による表現


  • 英語の意味: having a liking or affection for someone or something

  • 日本語の意味: ~が好きである、~に対して好意的である

「fond of」は、「~が好き」「~を好んでいる」という気持ちを表すときに使われる表現です。優しい響きがあり、好意や親しみを含んだニュアンスを持ちます。たとえば、「I’m fond of you.」は、ただ「あなたが好き」というよりも、愛情や温かい感情をこめていうときの表現です。カジュアルな会話でもよく使われますが、失礼にならない、穏やかな「好き」の気持ちを伝える場面でとくによく登場します。

活用形


  • 原形(形容詞): fond

  • 比較級: fonder

  • 最上級: fondest

  • 名詞形: fondness

たとえば、名詞形にすると “fondness” となり、「好み」「愛好」という意味を表します。

CEFRレベルの目安


  • B1(中級): 一般的な会話で使われる機会が多く、それほど難しくありませんが、微妙なニュアンスをつかむにはやや慣れが必要です。


2. 語構成と詳細な意味

「fond」は接頭語や接尾語が付いているわけではありませんが、名詞形にするときに接尾語 “-ness” が付いて「fondness」となります。


  • fond (形容詞): 好んでいる、愛情のこもった、情に厚い

  • fondness (名詞): 好み、愛好

「fond of + 名詞/動名詞」の形で「~を好む」「~が好き」という意味になります。喜びややわらかな愛情を含んだ言葉です。

関連フレーズやコロケーション(10個)


  1. be fond of music(音楽が好きである)

  2. be fond of chocolate(チョコレートが好きである)

  3. be fond of reading(読書が好きである)

  4. be fond of animals(動物が好きである)

  5. be fond of someone(誰かに好意を抱いている)

  6. grow fond of something(何かを好きになる)

  7. be particularly fond of 〜(〜が特に好きである)

  8. quite fond of 〜(〜がとても好きである)

  9. look fondly at 〜(〜を優しい目で見る)

  10. speak fondly of 〜(〜をほほえましく語る)


3. 語源とニュアンス

「fond」は中英語(Middle English)の “fond” に由来し、当初は「愚かな」「気まぐれな」という意味がありました。その後、愛情や優しい気持ちを表すニュアンスに変化していったとされています。

現代では「良い感情を持つ・好きである」という意味合いで使われています。

「fond of」はカジュアルな会話から少し書き言葉まで幅広く使えますが、「I’m rather fond of music」のように書くと、上品でややフォーマルめな響きを与えることもあります。

使用上の注意: 「fond of」にはどちらかというと優しさや親しみ、温かさがこもるイメージがあります。誰かに対して使う場合、直接的な愛情よりもソフトな好意を表す表現と言えます。


4. 文法的な特徴と構文


  • 「fond」は形容詞なので、be動詞+fond of+名詞/動名詞 という構文が典型的です。

    例) I am fond of hiking. (私はハイキングが好きです)


  • フォーマル/カジュアル: いずれでも使えますが、響きとしては少し丁寧・温かいイメージがあります。


  • 「fond of」の後には「何か大切で好きなもの/こと」が来ます。人に対して使う場合は、やや親密さや可愛らしさを含みます。



5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. I’m really fond of this café; they make the best lattes.

    (このカフェがすごく好きなの。ラテがおいしいんだよ。)

  2. Are you fond of spicy food?

    (辛い物は好きですか?)

  3. I’ve grown fond of jogging in the park every morning.

    (毎朝公園をジョギングするのが好きになったよ。)

ビジネスでの例文(3つ)


  1. She is fond of creative problem-solving, so she often comes up with innovative ideas.

    (彼女は創造的な問題解決が好きで、よく革新的なアイデアを出してくれます。)

  2. My boss is quite fond of detailed reports, so make sure everything is clearly outlined.

    (上司は詳細なレポートを好むので、すべてをはっきりとまとめてください。)

  3. We’ve become fond of this new project management tool—it saves us a lot of time.

    (私たちは新しいプロジェクト管理ツールが気に入っています。時間の節約になりますよ。)

学術的な文脈での例文(3つ)


  1. Researchers who are fond of data-driven approaches often rely on large-scale experiments.

    (データ主導のアプローチを好む研究者は、大規模な実験に頼ることが多い。)

  2. Many scholars are fond of interdisciplinary studies to gain a broader perspective.

    (多くの学者は、より広い視野を得るために学際的な研究を好む。)

  3. She’s particularly fond of historical linguistics due to her interest in language evolution.

    (彼女は言語の進化に興味があるため、歴史言語学が特に好きだ。)


6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. like(好き)


    • 「like」は日常会話で幅広く使われる一般的な「好き」。ややカジュアル。


  2. be keen on(~に熱中している)


    • イギリス英語でよく使われる。興味や熱意が強いイメージ。


  3. be into(~にハマっている)


    • 非常にカジュアル。趣味などにのめりこんでいる感じ。


  4. adore(大好きである、崇拝する)


    • 「大好き」「崇拝」のニュアンス。fondよりも強めの好き。


「fond of」は、love や adore のような強烈な愛好まではいかず、もう少しやわらかいニュアンスがあります。「like」とほぼ同じ意味でも、「fond」はやや温かみをもって聞こえる表現です。

反意語


  • dislike(嫌う)

  • hate(大嫌い)


7. 発音とアクセントの特徴


  • fond:


    • アメリカ英語(IPA): /fɑːnd/ (「ファーンド」のような長めの母音)

    • イギリス英語(IPA): /fɒnd/ (「フォンド」に近い発音)


  • アクセントは一音節なので “fond” 全体にあります。

  • 「fond of」と連続して発音すると、「ファンダヴ」のように聞こえることがあります(アメリカ英語)。

よくある間違い: “found” (見つけた) と綴りや発音を混同しないように気をつけましょう。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペリング: “fond” と “found” をまちがえやすいので注意。

  • 全体の意味: 「fond of」で一つの意味として覚えるとスムーズです。

  • 試験対策: 英検やTOEICなどでも「be fond of〜」の表現は「like」「enjoy」などの代わりに選択肢として出ることがあります。設問中の言い換え問題などで意識してください。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「fond」は “fun” の親戚のように感じるとイメージしやすいかもしれません。「心がほぐれる」「楽しさを感じる」ときに使うイメージ。

  • 「be fond of〜」は「be ※ of〜」という形をいくつか覚えておくと便利です。たとえば “be afraid of〜”「〜を恐れている」、 “be proud of〜”「〜を誇りに思う」など、バリエーションがあります。

  • 「fonder, fondest」などの比較級・最上級は、実は日常会話でそれほど頻繁には使いませんが、「I’m fondest of this painting.」というと「この絵がいちばん好きだよ」というニュアンスになり、自然で温かい感じを出せます。

以上が「fond of」の詳細な解説です。ニュアンスとしては「優しく好ましく思っている」感じをぜひ意識して使ってみてください。

意味のイメージ
fond of
意味(1)

《be ~》(長期間慣れ親しんで)...が大好きである, ...が大変気に入っている

意味(2)

《be ~ doing》...するのが大好きである, しばしば...する

頻出英熟語500 / リスニング問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★