最終更新日:2024/06/13
正解を見る

except that

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

except that

...であることを除いては

このボタンはなに?

私はすべての果物が好きですが、バナナは好きではありません。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語(フレーズ): except that

品詞: 接続詞句 (conjunction phrase)

「except that」は、「~ということを除けば」「~である点を除いて」という意味で使われます。

たとえば “I like this plan except that it costs too much.” のように、「そのプランは気に入ってるんだけど、費用がかかりすぎる点を除けば」というニュアンスになります。

学習の目安としては、CEFRレベルでは B2(中上級) ほどです。形はシンプルですが、文章を少し発展的に組み立てるときに使われる表現なので、中上級者向けのフレーズといえます。

活用形

「except that」はフレーズとして固定的なので、動詞のように活用形はありません。文中で「except that + 主語 + 動詞」の形で、節を導きます。

関連する他の品詞例


  • except (前置詞 / 接続詞 / 接続副詞)

    例: “I like all fruits except bananas.” (前置詞として:バナナを除いて)

    例: “I would agree, except they didn’t ask me.” (接続詞として:ただ~を除けば)

2. 語構成と詳細な意味


  • except: 「~を除く」「~以外は」という意味で、語源的には “ex” (外に) + “capere” (つかむ) に由来し、「外に取り出す」「除外する」というニュアンスを持ちます。

  • that: 節(名詞節や形容詞節など)を導く接続詞(この場合は従属接続詞として機能)。

よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)


  1. “except that clause” – 「~であるという点を除いて」

  2. “it’s good except that…” – 「~を除けば良い」

  3. “nothing wrong except that…” – 「~以外に問題はない」

  4. “fine except that…” – 「~な点を除けば満足している」

  5. “not much difference except that…” – 「~という点を除けばあまり差はない」

  6. “all set except that…” – 「~という点を除けばすべて整っている」

  7. “be okay except that…” – 「~を除いて大丈夫である」

  8. “upset except that…” – 「~という点を除けば気分を害している」

  9. “almost perfect except that…” – 「~を除いてほぼ完璧である」

  10. “no issues except that…” – 「~以外に問題はない」

3. 語源とニュアンス

もともと「except」はラテン語の “excipere” (ex- 「外に」+ capere 「つかむ」)から来ており、「外に取り出す」→「除外する」という意味を持ちます。そして、that節を取ることで「~だという事実を除けば」「~だということを除いて」という、文章全体に対する限定要素を加える働きをします。

ニュアンス・使用時の注意


  • フォーマル・カジュアルの両方で使えますが、ややかしこまった印象が出る場合もあります。

  • “except that” の後ろは節(主語+動詞)を伴います。節以外を使うときは「except for + 名詞」の形にするのが自然です。


    • 例: “I like everything except for the price.” (名詞を伴う)

    • 例: “I like everything except that it’s too expensive.” (節を伴う)


4. 文法的な特徴と構文

一般的な構文パターン


  1. 主節 + except that + 主語 + 動詞


    • 例: “He would have passed the test, except that he got sick on the day.”


  2. 主節の中で要素を除外するときに使う


    • 例: “I enjoyed the trip, except that the weather was terrible.”


使用シーンと文体


  • カジュアル: 口語でも問題なく使われる。

  • フォーマル: ビジネス文書やアカデミックライティングで、例外を述べるときにしばしば使用される。

前置詞としての “except” と混同しないように注意


  • 前置詞「except (for) + 名詞」の場合: “He ate everything except the vegetables.”

  • 接続詞句「except that + 節」の場合: “He would have eaten everything, except that he was too full.”

5. 実例と例文

日常会話(カジュアル)での例文


  1. “The party was fun, except that I had to leave early.”

    (そのパーティーは楽しかったんだけど、早く帰らなきゃいけなかったんだよね。)


  2. “I like this restaurant, except that it’s a bit expensive.”

    (このレストランの料理は好きなんだけど、ちょっと高めなんだよね。)


  3. “Everything’s going well, except that I caught a cold last week.”

    (先週風邪を引いたことを除けば、すべて順調だよ。)


ビジネスシーンでの例文


  1. “Our product launch went smoothly, except that we had a minor issue with the supply chain.”

    (製品のローンチは概ね順調に進みましたが、サプライチェーンで小さな問題がありました。)


  2. “The client was satisfied, except that they requested a few design modifications.”

    (クライアントは満足していましたが、いくつかデザインの修正を求められました。)


  3. “We had a successful quarter, except that sales in the domestic market were slightly below target.”

    (今期は成功と言える結果でしたが、国内市場の売り上げがやや目標を下回りました。)


学術的な文脈での例文


  1. “The theory holds in most scenarios, except that it fails to account for borderline cases.”

    (その理論はほとんどの場合に当てはまりますが、境界事例を考慮できない点が弱点です。)


  2. “The results were significant, except that the sample size was relatively small.”

    (統計的に有意な結果が得られましたが、サンプルサイズが比較的小さかった点を除けば、という条件がつきます。)


  3. “The hypothesis is convincing, except that further empirical validation is required.”

    (仮説は説得力がありますが、さらなる実証的な検証が必要だという点を除けば、という条件がつきます。)


6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. “other than the fact that …”


    • 日本語: 「~という事実を除いて」

    • “except that” より少し砕けた感じがありますが、ほぼ同じ状況で使えます。


  2. “apart from the fact that …”


    • 日本語: 「~という事実はさておき」

    • “except that” に近いですが、ニュアンスとしては「それは別として」というややカジュアルな響き。


  3. “save that …” (やや古風)


    • 日本語: 「~という点を除けば」

    • フォーマルまたは文語的に使われます。


反意語

“including the fact that …”


  • 日本語: 「~であるという事実を含めて」

  • 反意語としては、例外ではなく含める場合の表現です。

7. 発音とアクセントの特徴

「except that」はフレーズとして使われるので、それぞれの単語の発音を意識しましょう。


  • except: /ɪkˈsɛpt/ または /ɛkˈsɛpt/


    • アメリカ英語: [ɪk-sépt], [ɛk-sépt]

    • イギリス英語: /ɪkˈsɛpt/


  • that: /ðæt/


    • アメリカ英語: [ðæt]

    • イギリス英語: [ðæt]


フレーズ全体で「イクセプト・ザット」のように発音します。

アクセントは「except」の“cept”の部分を強めに、続けて「that」を発音する形になります。

よくある間違いとして ex-ceptex-cept(エクセプト) ではなく「イクセプト(ɪk-sépt / ɛk-sépt)」と発音される点に注意してください。

8. 学習上の注意点・よくある間違い


  1. “except for” と “except that” の混同


    • 名詞句を除外するときは “except for + 名詞”。節を導くときは “except that + 主語 + 動詞”。


  2. スペルミス: “exsept” や “excpet” など、つづりを間違えやすいので注意。

  3. TOEICや英検などでは、読解問題で文章の限定要素として登場することがあります。「~を除いて」「~である点を除けば」という副詞的・接続詞的な使い方に気付くことが大切です。

9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「except」は “ex-” (外に) + “capere” (つかむ) → 「外に取り出す」→「除外する、除く」。

  • 何かを「外に取り出して除く」というイメージを持てば覚えやすくなります。

  • 短い語ではありますが、「that」によってしっかり節を取るので、「主語 + 動詞」を続ける形になるところを意識すると混乱しにくいです。

  • “I love everything about this item, except that it’s too pricey.” と覚えておくと、日常会話や文章で応用がしやすいでしょう。


以上が「except that」の詳細な解説です。「~という点を除けば」と英語で主語+動詞構造を導ける便利な表現なので、文章を精密に伝えたいときにぜひ活用してください。

意味のイメージ
except that
意味(1)

...であることを除いては

頻出英熟語500 / リスニング問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★