a small animal with dark fur that lives under the ground; a unit for measuring molecules
mole
「mole」の詳細解説
1. 基本情報と概要
単語: mole
品詞: 名詞 (countable noun)
CEFR推定レベル: B2 (中上級)
※ただし、意味や専門分野(動物としての「モグラ」、化学の単位としての「モル」、スパイの意味、皮膚にある「あざ」など)によっては、理解難易度が変化します。
主な意味(英語・日本語)
(animal) モグラ : A small mammal that burrows underground.
「地面を掘り進んで生活する小型のほ乳動物です。かわいい見た目ですが、畑や庭の植物の根を食べたり土を掘り返したりするので、農家にとっては困り者になることもあります。」(spy) スパイ、内部情報提供者 : A spy who secretly becomes part of or remains within an organization.
「組織の中に潜り込んで情報を流すスパイを指します。スパイ映画やニュースなどでよく出てくる単語です。」(skin mark) ほくろ / しみ : A small dark spot on the skin.
「皮膚にできる小さな黒い斑点のことです。日常会話でも割とよく使われます。」(chemistry) モル : A unit of measure for amount of substance in chemistry (6.022 × 1023 particles).
「化学や物理で物質量を示すときに使う単位です。高校大学レベルの理系学習でよく登場します。」(cuisine) (メキシコ料理の) モレ(ソース) : A sauce used in Mexican cuisine.
「唐辛子やスパイス、チョコレートなどを使ったメキシコ料理のソースです。『モーレ』というカタカナ表記も見られます。」
活用形
- 単数形: mole
- 複数形: moles
「mole」は他の品詞(動詞など)として使われる一般的な形はありません。名詞としてのみ使われると考えてよいでしょう。動詞や形容詞派生などは通常ありません。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
- mole は短い単語で、明確な接頭語・接尾語がつく形はあまり一般的ではありません。
他の単語との関連性(派生語・類縁語)
- molehill: 「モグラ塚」(モグラが土を盛り上げて作る小山)
- mole trap: 「モグラ捕り罠」
- molecular (形容詞): 「分子的な」(化学の「mol(モル)」と関連)
- molality / molarity: 「質量モル濃度 / モル濃度」(化学用語)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- mole removal – ほくろ除去
- to catch a mole – スパイを捕まえる
- underground mole activity – モグラの地下活動
- mole sauce – メキシコ料理のモレソース
- mole fraction – モル分率(化学)
- mole on one’s cheek – 頬にあるほくろ
- mole investigation – (組織内の)スパイ疑惑調査
- digging like a mole – モグラのように掘り進む
- Avogadro’s number and the mole concept – アボガドロ数とモルの概念
- making mole from scratch – メキシカンソース「モレ」をイチから作る
3. 語源とニュアンス
動物(モグラ)由来
- 古英語では“moldwarp”と呼ばれていた時代があり、「土を投げる者」という意味でした。その後、短縮形の “mole” が定着したと考えられています。
スパイの意味
- モグラが地中に潜る様子から転じて「地下に潜んで活動するスパイ」を比喩的に「mole」と呼ぶようになりました。
ほくろ(皮膚の斑点)
- 中英語から引き継がれた「ほくろ」を指す言葉で、ラテン語の“mola(かたまり・しこり)”などとも関連があるとされます。
化学の単位
- ドイツ語の“Mol”に由来し、1900年代初頭にWilhelm Ostwaldによって「mole(モル)」の概念が広まりました。
メキシコ料理のソース
- ナワトル語(アステカの言語)の“mōlli(ソース・混ぜ物)”から来ています。
ニュアンス
- 動物としてのmole: 日常会話でも使われるが、深い生物学的説明ではなく、単に「モグラが出た」といった使い方が中心。
- スパイのmole: スリラーやニュースなどでフォーマル/カジュアル問わず使われます。やや深刻な印象があります。
- ほくろのmole: カジュアルな日常会話でよく使われ、ニュートラルな響き。
- 化学のmole: アカデミックな文脈でかっちりした印象。
- 料理のmole: 料理好きやメキシコ料理レストランなどでの会話に登場しやすい。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞 (countable noun)
例: one mole, two moles, several moles - 使われるシーン
- 動物の「モグラ」: 「I saw a mole in my garden.」
- スパイ: 「They suspect there is a mole in the agency.」
- ほくろ: 「She has a mole on her chin.」
- 化学単位: 「We measured 2.0 moles of substance.」
- 料理ソース: 「The chicken was served with a special chocolate mole.」
- 動物の「モグラ」: 「I saw a mole in my garden.」
イディオム・構文例
- “to make a mountain out of a molehill”
- 直訳は「モグラ塚から山を作る」。小さな問題を大げさにするというイディオム。
- 直訳は「モグラ塚から山を作る」。小さな問題を大げさにするというイディオム。
- “sniff out a mole”
- スパイを嗅ぎつける(暴く)イメージの表現。
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
- “I think a mole has been digging in my yard again.”
「またうちの庭にモグラが掘っているみたい。」 - “I have a small mole on my arm, but it doesn’t bother me.”
「腕に小さなほくろがあるけど、気にならないよ。」 - “Have you ever tried mole poblano? It’s a traditional Mexican dish.”
「モレ・ポブラノって食べたことある?メキシコの伝統料理だよ。」
ビジネスシーン (ややフォーマル/慣用句的)
- “We need to verify there isn’t a mole leaking information to our competitors.”
「競合他社に情報を漏らしている内部スパイがいないか確認する必要があります。」 - “Let’s not make a mountain out of a molehill regarding this small error.”
「小さなミスを大げさに騒ぎすぎないようにしましょう。」 - “Our security team is trained to detect any mole activity.”
「当社のセキュリティ部門は、スパイ活動を検出する訓練を受けています。」
学術的な文脈 (フォーマル/専門的)
- “One mole of a substance contains Avogadro’s number of particles.”
「ある物質1モルには、アボガドロ数の粒子が含まれています。」 - “We measured 0.5 moles of sodium chloride in the lab experiment.”
「実験で0.5モルの塩化ナトリウムを測定しました。」 - “The concept of the mole is fundamental in stoichiometry.”
「モルの概念は化学量論の基礎です。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- spy (スパイ)
- 「mole」は内部に潜入しているスパイ、というニュアンスが強い。単なる“spy”よりも「内部に根を張って情報を取り続ける」イメージ。
- 「mole」は内部に潜入しているスパイ、というニュアンスが強い。単なる“spy”よりも「内部に根を張って情報を取り続ける」イメージ。
- blemish (皮膚の斑点/欠点)
- “mole”がほくろやシミに特化した言い方であるのに対し、“blemish”はより広範な肌のトラブル(ニキビ跡など)を指す。
- “mole”がほくろやシミに特化した言い方であるのに対し、“blemish”はより広範な肌のトラブル(ニキビ跡など)を指す。
- burrowing animal (地面に潜る動物)
- “mole”は特定の動物名。一般的に言うとモグラに類する動物。
- “mole”は特定の動物名。一般的に言うとモグラに類する動物。
反意語(文脈によってははっきりしない場合が多い)
- スパイの対極としては “loyalist” や “insider” (もともと裏切らない人)。あまり直接的な反意語は英語では用いないケースが多いです。
- ほくろの反意語としては特に定着していません。
- 動物としての“mole”に反意語はありませんが、同じ地中活動をしない動物を指すなら “above-ground animal” くらい。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号 (IPA): /moʊl/ (アメリカ英語), /məʊl/ (イギリス英語)
- アクセント: 1音節なので、強勢は“mole”全体に置かれます。
- よくある発音の間違い:
- “mall” (/mɔːl/) と間違えて発音しないように注意。
- アメリカ英語だと口をしっかりと「モウル」とすぼめる感じ。イギリス英語はやや「モウル」に近い発音。
- “mall” (/mɔːl/) と間違えて発音しないように注意。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペリングミス: “mole”を“moll”や“moll”と誤記しないように。
- 同音異義語との混同: “mole”と“moll”は綴りも意味も違いますが、聞き取りを間違えやすい場合があります(“moll”は犯罪者の情婦を指すスラング)。
- TOEICや英検などでの出題:
- スパイの文章などで出題される場合がある。
- 化学分野の語彙問題では“mole”や“Avogadro’s number”などのセットで登場する可能性あり。
- スパイの文章などで出題される場合がある。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- モグラが地面を掘って潜り込むイメージ ⇒ スパイの隠密性と関連づけて覚えやすい。
- 化学の“モル” ⇒ “Mole Day (10月23日)” で6.02×1023(アボガドロ数)を覚えるキッカケになる行事がアメリカなどでは存在。
- ほくろ (mole) ⇒ “ほくろも小さな点だけど覚えやすい”とイメージを持つとよい。
- スペリングのポイント: “m-o-l-e” と4文字で短く、混同しやすい同音語のスペルに注意。
以上が「mole」の詳細な解説です。用途や文脈によって意味が大きく変わる単語なので、それぞれのシチュエーションをイメージしながら覚えてみてください。
モグラ
(組織に潜伏した)スパイ