最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

仮題

ひらがな
かだい
名詞
日本語の意味
本来の意味としては、「暫定的につけられたタイトル」や「仮につけた題名」を指す。 / 書籍、論文、映画、企画書などで、正式決定前に暫定的に用いられる題名。 / 後に変更されることを前提として、ひとまず付けておくタイトル。
やさしい日本語の意味
ほんとうのなまえがきまるまえに、かりにつけておくなまえ
中国語(簡体字)の意味
暂定标题 / 临时标题 / 暂拟标题
中国語(繁体字)の意味
暫定標題 / 臨時標題 / 暫名
韓国語の意味
가제 / 임시 제목 / 잠정 제목
インドネシア語
judul sementara / judul kerja / judul tentatif
ベトナム語の意味
tiêu đề tạm thời / nhan đề tạm / tên tạm (của tác phẩm)
タガログ語の意味
pansamantalang pamagat / pamagat na hindi pa pinal / pansamantalang pamagat ng isang akda
このボタンはなに?

The tentative title of this novel is 'Star of Dawn.'

中国語(簡体字)の翻訳

这部小说的暂定标题是《黎明之星》。

中国語(繁体字)の翻訳

這部小說的暫定書名是《黎明之星》。

韓国語訳

이 소설의 가제는 '여명의 별'입니다.

インドネシア語訳

Judul sementara novel ini adalah "Bintang Fajar".

ベトナム語訳

Tựa đề tạm thời của cuốn tiểu thuyết này là "Ngôi sao bình minh".

タガログ語訳

Ang pansamantalang pamagat ng nobelang ito ay 'Bituin ng Bukang-liwayway'.

このボタンはなに?
意味(1)

tentative title

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★