元となった辞書の項目
鱧も一期、海老も一期
ひらがな
はももいちごえびもいちご
ことわざ
日本語の意味
身分や境遇の違いにかかわらず、人の命・人生はそれぞれ一度きりであるということ。
やさしい日本語の意味
だれでもいのちはひとつだけで、くらしや身分はちがっても同じだということ
中国語(簡体字)の意味
人生只有一次,不论地位与境遇。 / 人人仅此一生,生命面前皆平等。 / 应珍惜唯一的生命。
中国語(繁体字)の意味
人人皆僅此一生,不論貴賤貧富 / 不分身分與境遇,生命只有一次 / 人生只有一次,眾生平等
韓国語の意味
신분이나 처지와 상관없이 누구에게나 인생은 한 번뿐이라는 뜻. / 모든 사람의 삶은 일회적이며 그 가치가 같다는 말. / 각자의 삶이 단 한 번임을 일깨우는 속담.
ベトナム語の意味
Mỗi người chỉ có một đời, bất kể địa vị hay hoàn cảnh. / Ai cũng chỉ sống một lần, không phân biệt sang hèn. / Đời người ai cũng như ai, chỉ một kiếp.
タガログ語の意味
Iisa lang ang buhay ng bawat tao, anuman ang antas o kalagayan. / Pantay-pantay ang tao sa iisang pagkakataon sa buhay. / Lahat ay may iisang buhay—mayaman man o mahirap.
意味(1)
each person has one life, regardless of social class or circumstances
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )