元となった辞書の項目
井の中の蛙大海を知らず
ひらがな
いのなかのかわずたいかいをしらず
ことわざ
比喩的用法
日本語の意味
視野が狭く、限られた世界しか知らないこと。また、そのような人をたとえることわざ。
やさしい日本語の意味
けいけんがすくなくもののみかたがせまいひとのたとえ
中国語(簡体字)の意味
比喻见识浅薄、眼界狭隘。 / 因经验有限而对外界缺乏了解。 / 局限于小圈子,不知天地之大。
中国語(繁体字)の意味
比喻見識短淺、眼界狹隘 / 因經驗有限而不知外界廣大 / 局限於狹小環境,所知有限
韓国語の意味
제한된 경험으로 시야가 좁음 / 좁은 세계만 알고 큰 세상을 모르는 태도 / 견문이 좁은 사람을 비유함
インドネシア語
pandangan sempit akibat pengalaman terbatas / tidak mengenal luasnya dunia / seperti “katak dalam tempurung”
ベトナム語の意味
Tầm nhìn hạn hẹp do trải nghiệm hạn chế. / Thiển cận, chỉ biết điều nhỏ hẹp quanh mình.
タガログ語の意味
Makitid ang pananaw dahil sa limitadong karanasan. / Hindi nalalaman ang lawak ng daigdig kapag nakapirmi sa maliit na mundo.
意味(1)
(figuratively) a narrow world view based on limited experience
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )