最終更新日:2025/08/23

釘を打ち込む、槌で打つ、釘付けにする / ゴールを決める / 打ち負かす / 虐殺する / 塞ぐ、詰め込む、妨害する / 凌駕する / 無視する; 何らかの(以前の)意図を断念する / 留保する

正解を見る

забивать

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

забивать

IPA(発音記号)
動詞
口語 俗語

釘を打ち込む、槌で打つ、釘付けにする / ゴールを決める / 打ち負かす / 虐殺する / 塞ぐ、詰め込む、妨害する / 凌駕する / 無視する; 何らかの(以前の)意図を断念する / 留保する

英語の意味
to drive in (nail), to hammer in, to nail up / to score (a goal) / to beat up / to slaughter / to block up, to stop up, to cram, to obstruct / to outdo, to surpass / to ignore; to give up on some (previous) intention / to reserve
このボタンはなに?

彼は新しいベンチを作るために、木製の板に釘を打ち始めました。

He started hammering nails into the wooden board to build a new bench.

このボタンはなに?

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★