最終更新日:2024/06/27

Double dipping is a breach of etiquette.

正解を見る

二度漬けはマナー違反です。

編集履歴(0)
元となった例文

Double dipping is a breach of etiquette.

中国語(簡体字)の翻訳

二次蘸酱是不礼貌的。

中国語(繁体字)の翻訳

二度沾醬是不禮貌的行為。

韓国語訳

두 번 찍는 것은 매너 위반입니다.

インドネシア語訳

Mencelupkan dua kali adalah pelanggaran etiket.

ベトナム語訳

Nhúng hai lần là thiếu lịch sự.

タガログ語訳

Ang pagdidip nang dalawang beses ay hindi magalang.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★