最終更新日:2024/06/27
My eyes can't keep up with the speed at which the scenery shifts.
正解を見る
風景がうつろう速度に目が追いつかない。
編集履歴(0)
元となった例文
My eyes can't keep up with the speed at which the scenery shifts.
中国語(簡体字)の翻訳
景色变换的速度让我眼睛都跟不上。
中国語(繁体字)の翻訳
眼睛跟不上風景變換的速度。
韓国語訳
풍경이 변해가는 속도를 눈이 따라잡지 못한다.
ベトナム語訳
Mắt tôi không theo kịp tốc độ thay đổi của cảnh vật.
タガログ語訳
Hindi makahabol ang aking mga mata sa bilis ng pagbabago ng tanawin.