最終更新日:2025/09/23

港町は数日前から続く暴風のせいで船舶の運航が全面的に停止され、住民は復旧の見通しに不安を抱いている。

正解を見る

The port town has had all shipping operations suspended because of the gale that has persisted for several days, and residents are worried about when services will be restored.

編集履歴(0)
元となった例文

The port town has had all shipping operations suspended because of the gale that has persisted for several days, and residents are worried about when services will be restored.

中国語(簡体字)の翻訳

由于持续数日的暴风,港口小镇的船舶运营已全面停止,居民对恢复的前景感到不安。

中国語(繁体字)の翻訳

港口城鎮因為數日前開始持續的暴風,船舶的運航全面停止,居民對恢復營運的前景感到不安。

韓国語訳

항구 도시는 며칠째 이어진 폭풍 탓에 선박 운항이 전면 중단되어 주민들은 복구 전망에 불안을 느끼고 있다.

インドネシア語訳

Di kota pelabuhan, operasi pelayaran dihentikan sepenuhnya karena angin kencang yang berlangsung sejak beberapa hari lalu, dan penduduk khawatir tentang prospek pemulihan.

ベトナム語訳

Do những cơn bão kéo dài vài ngày qua, hoạt động tàu thuyền ở thị trấn cảng đã bị ngưng hoàn toàn, người dân lo ngại về triển vọng khôi phục.

タガログ語訳

Dahil sa malakas na hangin na tumagal ng ilang araw, ganap na huminto ang paglalayag ng mga barko sa bayang pantalan, at nag-aalala ang mga residente kung kailan maaayos muli ang sitwasyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★