最終更新日:2024/06/25

He is the person who perfectly embodies the proverb 'ill weeds grow apace'.

正解を見る

彼は憎まれっ子世に憚るということわざがぴったりの人物だ。

編集履歴(0)
元となった例文

He is the person who perfectly embodies the proverb 'ill weeds grow apace'.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是与“讨人嫌的人反而能在世上横行”这句谚语再合适不过的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他正是那句諺語『被人討厭的人在世上橫行無忌』的活生生例子。

韓国語訳

그는 '미움을 받는 자가 세상에 득세한다'라는 속담이 딱 들어맞는 인물이다.

ベトナム語訳

Anh ta đúng là kiểu người mà câu tục ngữ "kẻ bị ghét vẫn lộng hành trên đời" miêu tả.

タガログ語訳

Tumpak sa kanya ang kasabihang 'ang kinamumuhian ay nangingibabaw sa mundo'.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★