最終更新日:2025/09/22

両国は、戦闘継続による民間人の被害を避けるために休戦を模索したが、根深い不信と利害の対立が交渉の進展を妨げた。

正解を見る

The two countries sought an armistice to prevent civilian casualties from continued fighting, but deep-seated mistrust and conflicting interests impeded progress in the negotiations.

編集履歴(0)
元となった例文

The two countries sought an armistice to prevent civilian casualties from continued fighting, but deep-seated mistrust and conflicting interests impeded progress in the negotiations.

中国語(簡体字)の翻訳

两国为避免持续战斗对平民造成伤亡而寻求停火,但根深蒂固的不信任和利益冲突阻碍了谈判的进展。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國為了避免持續戰鬥造成平民傷亡而尋求休戰,但根深蒂固的不信任與利害衝突阻礙了談判進展。

韓国語訳

양국은 전투 지속으로 인한 민간인 피해를 피하기 위해 휴전을 모색했으나, 뿌리 깊은 불신과 이해관계의 충돌이 협상의 진전을 방해했다.

ベトナム語訳

Hai nước đã tìm cách đình chiến nhằm tránh thương vong cho dân thường do giao tranh kéo dài, nhưng nỗi bất tín sâu sắc và mâu thuẫn về lợi ích đã cản trở tiến triển của các cuộc đàm phán.

タガログ語訳

Sinikap ng dalawang bansa na maghanap ng tigil-putukan upang maiwasan ang pinsalang idudulot sa mga sibilyan ng nagpapatuloy na labanan, ngunit ang malalim na kawalan ng tiwala at mga salungatang interes ang humadlang sa pag-usad ng mga negosasyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★