最終更新日:2024/06/24

彼は新しい国に移住したとき、「郷に入りては郷に従え」のことわざを思い出し、その国の文化に適応しようと努力しました。

正解を見る

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

編集履歴(0)
元となった例文

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

中国語(簡体字)の翻訳

他移居到新的国家时,想起了“入乡随俗”这句谚语,并努力去适应那个国家的文化。

中国語(繁体字)の翻訳

他搬到一個新國家時,想起了「入鄉隨俗」這句諺語,並努力適應那個國家的文化。

韓国語訳

그는 새로운 나라로 이주했을 때 '로마에 가면 로마법을 따르라'는 속담을 떠올리며 그 나라의 문화에 적응하려고 노력했습니다.

インドネシア語訳

Ketika dia pindah ke negara baru, dia teringat peribahasa 'di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung' dan berusaha menyesuaikan diri dengan budaya negara tersebut.

ベトナム語訳

Khi chuyển đến một quốc gia mới, anh ấy nhớ câu tục ngữ "Nhập gia tùy tục" và đã cố gắng thích nghi với văn hóa của nước đó.

タガログ語訳

Nang lumipat siya sa isang bagong bansa, naalala niya ang kasabihang 'pag nasa Roma, gawin mo ang ginagawa ng mga Romano,' at nagsikap siyang umangkop sa kultura ng bansang iyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★