最終更新日:2025/09/24
正解を見る
After the earthquake, the station was filled with chaos, and trains were suspended for a while.
編集履歴(0)
元となった例文
After the earthquake, the station was filled with chaos, and trains were suspended for a while.
中国語(簡体字)の翻訳
地震过后,车站一片混乱,列车暂停运行了一段时间。
中国語(繁体字)の翻訳
地震之後,車站一片混亂,列車暫停營運了一段時間。
韓国語訳
지진 후 역은 혼란으로 가득했고, 전철은 한동안 운행이 중단되었습니다.
インドネシア語訳
Setelah gempa, stasiun dipenuhi kekacauan dan kereta berhenti beroperasi untuk sementara waktu.
ベトナム語訳
Sau trận động đất, nhà ga tràn ngập trong sự hỗn loạn và các chuyến tàu đã tạm thời ngừng hoạt động.
タガログ語訳
Matapos ang lindol, napuno ng kaguluhan ang estasyon, at pansamantala tumigil ang mga tren.