最終更新日:2024/06/24
A child grows up to be very similar to its parents, the apple doesn't fall far from the tree.
正解を見る
蛙の子は蛙
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
蛙の子は蛙
ひらがな
かえるのこはかえる / かわずのこはかわず
ことわざ
日本語の意味
親の性質や能力・境遇などは、子にそのまま受け継がれやすいというたとえ。良い面にも悪い面にも使う。
やさしい日本語の意味
こどもはおやににてそだつといういみのことわざ。
中国語(簡体字)の意味
比喻子女在性格或能力上与父母相似 / 孩子通常不会与父母相差太远
中国語(繁体字)の意味
孩子長大後往往像父母。 / 後代多承襲父母的性格與本事。 / 有其父必有其子。
韓国語の意味
그 부모에 그 자식 / 자식은 부모를 닮는다 / 부전자전
インドネシア語
Anak mirip orang tuanya / Sifat/kemampuan menurun; keturunan serupa asalnya / Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya
ベトナム語の意味
Con cái thường lớn lên rất giống cha mẹ. / Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh.
タガログ語の意味
Ang anak ay kadalasang tulad ng magulang. / Di nalalayo ang anak sa magulang. / Kung ano ang puno, siya ang bunga.
意味(1)
A child grows up to be very similar to its parents, the apple doesn't fall far from the tree.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )