元となった辞書の項目
萩の餅
ひらがな
はぎのもち
名詞
日本語の意味
萩の餅(はぎのもち)は、「おはぎ」の別名で、もち米やうるち米を炊いて軽くついたご飯を丸め、甘く味付けした小豆あんなどで包んだ和菓子。また、季節や地域・呼び名の違いにより「ぼた餅」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
あずきであまくにたごはんをまるめて、あんこでつつんだおかし
中国語(簡体字)の意味
日本和菓子“おはぎ”,以糯米饭裹红豆馅的点心 / “ぼたもち/おはぎ”的秋季称呼
中国語(繁体字)の意味
日式和菓子「御萩/萩餅」,以糯米飯捏成,外裹紅豆餡。 / 春稱「牡丹餅」、秋稱「御萩」的糯米紅豆點心。
韓国語の意味
팥소를 둘러싼 찰밥 단자인 일본 과자 / 가을철에 오하기라 부르는 보타모치
ベトナム語の意味
Bánh nếp Nhật vo viên, phủ đậu đỏ ngọt; ohagi / Viên xôi nếp bọc đậu đỏ ngọt, thường ăn vào tiết thu phân
タガログ語の意味
pamatamis na Hapon na bola ng malagkit na bigas na tinakpan o binalot ng anko (paste ng pulang azuki) / tawag sa ohagi tuwing taglagas; kilala rin bilang botamochi sa tagsibol
意味(1)
ohagi
( canonical )
( romanization )
( hiragana )