最終更新日:2025/12/05

(idiomatic, sarcasm) Used in response to an assertion that one is already fully aware of.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

who are you telling

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

who are you telling

フレーズ
慣用表現 皮肉
日本語の意味
(皮肉・風刺)既に十分に知っているとされる事実を、あたかも新しい情報かのように主張された際に、皮肉を込めて「もう知ってるよ」と反論する表現 / (同情のなさを示す)自分が既にその内容を把握していることを強調された場合に、無駄だと示唆する反応として使われる
このボタンはなに?

まったく、言われなくても知ってるよ。会議のことは何週間も前から知ってるんだ。

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★