最終更新日:2025/11/26

(idiomatic, sarcastic) Used to indicate that one is glad, or at least unmoved, to see the addressed person leaving.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

don't let the door hit you on the way out

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

don't let the door hit you on the way out

フレーズ
慣用表現 皮肉
日本語の意味
相手の退場に対して皮肉や嫌味をこめた別れの挨拶として使われる表現 / 去っていく相手に対して不快感や無関心を表し、あえて軽いジョークや皮肉を込めて「さよなら」と告げる意味
このボタンはなに?

本当に出て行くのなら、出て行ってくれて結構だよ。もうたくさんだ。

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★