punct(10)
՞
՝
՛
句読点
句読点
アルメニア語の強勢記号。これは強く発音する母音に付けられ、呼格、命令形、感嘆や論理的強調など、さまざまな文脈で強調を示すために用いられる記号です。
英語の意味
Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel:; in vocative words / Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel:; in imperative verbs / Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel:; in vocative or onomatopoeic interjections / Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel:; in double conjunctions (but not always) / Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel:; in words carrying logical emphasis, that is, emphasis required by the sense of the passage
関連語
։
֊
՟
՚
句読点
句読点
アポストロフィとして使われる句読点記号。 / 古代アルメニア語では、前置詞「ի」の前に配置され、同じ文字で始まる語と区別する目的がある。 / 文学的西部アルメニア語では、省略された母音の代替として、特に接辞「կը」、「մը」、「չի」の場合に用いられる。 / 欧州の固有名詞の転写時、アポストロフィ(例:d', O')の位置を示すために用いられる。
英語の意味
Armenian apostrophe, ապաթարց (apatʿarcʿ); In Old Armenian placed before the preposition ի (i) to differentiate it from words starting with the letter ի. / Armenian apostrophe, ապաթարց (apatʿarcʿ); In literary Western Armenian, replaces reduced vowels, especially in the case of the particles կը (kə), մը (mə), չի (čʿi). / Armenian apostrophe, ապաթարց (apatʿarcʿ); In transliterating European proper nouns with apostrophes, such as names with the particles d', O', transliterates the apostrophe.
ՙ
句読点
句読点
アルメニア語の修飾文字で、左半円形の記号です。 / 一部の方言において、բ(b)、դ(d)、գ(g)、ձ(j)、 ջ(ǰ)の発音の促気(息を伴う音)の有無を示すために使用される記号です。
英語の意味
Armenian modifier letter left half ring. In dialectological notation, used to indicate the aspiration of բ (b), դ (d), գ (g), ձ (j) and ջ (ǰ) in some dialects: բՙ (bʿ), դՙ (dʿ), գՙ (gʿ), ձՙ (jʿ), ջՙ (ǰʿ). Transliterated as ʿ.