verb(593)

званіць

IPA(発音記号)
動詞

電話する、電話をかける、電話をかける、(電話で)連絡する、鳴らす

英語の意味
to call, to phone, to telephone, to contact (by phone), to ring
このボタンはなに?

今晩、両親に電話をかけて、近況を聞くつもりです。

I plan to call my parents this evening to hear how they're doing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

плыць

IPA(発音記号)
動詞

浮かぶ / 航海する / 泳ぐ

英語の意味
to float / to sail / to swim
このボタンはなに?

湖の表面で、薄い葉が朝の霧の中に浮かび始めた。

On the surface of the lake, a light leaf began to float in the morning mist.

このボタンはなに?
関連語

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

балець

IPA(発音記号)
動詞
三人称

病気になる、体調が悪い、落ち込む(на + 目的格)、苦しむ / 傷つく、痛む

英語の意味
to be sick, to be ill, to be down with (на + accusative), to ail / to hurt, to ache
このボタンはなに?

昨日、彼女は急に病気になって仕事に行かなかった。

Yesterday she suddenly got sick and didn't go to work.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

патрабаваць

IPA(発音記号)
動詞

要求する、要求する、主張する / 必要とする

英語の意味
to require, to demand, to claim / to need
このボタンはなに?

労働者は賃金の引き上げを要求し始めた。

The workers began to demand an increase in wages.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

траціць

IPA(発音記号)
動詞

失う / 使う / 浪費する / 費やす

英語の意味
to lose / to spend / to waste / to expend
このボタンはなに?

私は自分にとって大切なものを失いたくない。

I don't want to lose what is important to me.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

нарысаваць

IPA(発音記号)
動詞

描く

英語の意味
to draw
このボタンはなに?

週末に風景を描きたい。

I want to draw a landscape this weekend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active perfective present

active past perfective

passive perfective present

passive past perfective

passive past perfective

adverbial perfective present

adverbial past perfective

first-person perfective present singular

first-person future perfective singular

perfective present second-person singular

future perfective second-person singular

perfective present singular third-person

future perfective singular third-person

first-person perfective plural present

first-person future perfective plural

perfective plural present second-person

future perfective plural second-person

perfective plural present third-person

future perfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

паступаць

IPA(発音記号)
動詞

行動する、振る舞う / 到着する、入ってくる、迎え入れられる

英語の意味
to act, to behave / to arrive, to come in, to be received
このボタンはなに?

状況を変えるには、問題を議論するだけでなく、決断して行動する必要がある。

To change the situation, it's necessary not only to discuss the problems but also to act decisively.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

ліць

IPA(発音記号)
動詞

注ぐ、こぼす / 流す / 鋳造する、成型する、発見する

英語の意味
to pour, to spill / to shed / to cast, to mould, to found
このボタンはなに?

母は客が来る間に皿にスープを注ぎ始めた。

My mother started pouring soup into bowls while the guests were arriving.

このボタンはなに?
関連語

romanization

perfective

perfective

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

калоць

IPA(発音記号)
動詞

割る、裂く、砕く(砂糖)、割る(ナッツ)、切り刻む(薪)/ 刺す、突き刺す/ 刺す、刺す

英語の意味
to split, to cleave, to break (sugar), to crack (nuts), to chop (firewood) / to stab, to thrust / to prick, to sting
このボタンはなに?

庭でその老人は素早い一撃で薪を割ることができた。

The old man in the yard could split the firewood with quick strikes.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

адгаварыць

IPA(発音記号)
動詞

説得する、説得する、落胆させる、落胆させる

英語の意味
to dissuade, to talk out of, to discourage, to dishearten
このボタンはなに?

私は彼を危険な冒険から説得しようとしたが、彼は聞かなかった。

I tried to persuade him not to go on a risky adventure, but he didn't listen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active perfective present

active past perfective

passive perfective present

passive past perfective

adverbial perfective present

adverbial past perfective

first-person perfective present singular

first-person future perfective singular

perfective present second-person singular

future perfective second-person singular

perfective present singular third-person

future perfective singular third-person

first-person perfective plural present

first-person future perfective plural

perfective plural present second-person

future perfective plural second-person

perfective plural present third-person

future perfective plural third-person

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

ベラルーシ語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★