~らしい / ~のようだ / どうやら~のようだ / たぶん~だろう
今晩はどうやら映画に行かないらしい。
It seems we won't go to the movies tonight.
はい / 左様でございます / かしこまりました
はい、私は明日の会議に出席します。
Yes, I will attend the conference tomorrow.
~らしい,~のようだ,~かのように(話者の疑念・皮肉を含むことが多い)
どうやら彼はとても裕福らしいが、私は彼が賃貸のマンションに住んでいることを知っている。
He is supposedly very rich, but I know he lives in a rented apartment.
日本語の「〜ちゃん」に相当する、親しみ・愛情・可愛らしさなどをこめて人名やキャラクター名につける語尾的な要素。主にアニメ・マンガファンの間で用いられる。
アイリンちゃんは今日公園で花を摘みました。
Little Aylin picked flowers in the park today.
いいえ / いや / ううん
来る? — いいえ、今回は来ません。
少なくとも / せめて
来られなくても、少なくとも連絡して。
Even if you can't come, at least let me know.
(話し言葉で) はい
はい、私はその仕事を今日終えました。
Yes, I finished the work today.
いいえ / 否 / ノー
いいえ、私は今日行きたくありません。
No, I don't want to go today.
とても,まさに / ちょうど,まさしく / まったく,同じ / そんなに,それほど
その人の歌声はとても美しく、みんなが黙った。
Their singing was so beautiful that everyone fell silent.
ただ、~だけ、単に、せめて~さえ(~でさえあれば)
私はただ一杯のお茶が欲しいだけです。
I just want a cup of tea.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★