あまりに(〜すぎる) / 非常に / とても
市場はあまりに混んでいて、道を進むのが大変だった。
The market was too crowded, making it difficult to move along the street.
提供された英語の説明は、単語の意味そのものを示すものではなく、“jiwas”という語のバリ文字表記であることを伝えています。つまり、この単語は接続詞として用いられる“jiwas”のバリ語における綴りを表しており、活用形や意味の具体的な内容については示されていません。
私は講師によって提供された英語の説明は読みましたが、まだ不明な点があります。
I read the provided English explanation given by the lecturer, but there are still unclear points.
または / あるいは
お母さんはご飯または麺を作ることができます。
Mother can cook rice or noodles.
そして / および / かつ
その女性は本を読み、そしてコーヒーを飲みます。
The woman reads a book and drinks coffee.
原因 / 起源 / 理由
私は道路の渋滞が原因で会社に到着できませんでした。
I couldn't get to the office because of a traffic jam on the road.
けれども / にもかかわらず
私は食べたけれども、満腹ではない。
I ate, but I'm not full.
もし / ~なら
もし雨が降ったら、その式典は行われません。
If it rains, the ceremony will not be held.
『ryantuk』は、バリ語における接続詞としての表記です。英語で“Balinese spelling of ryantuk”と記載されているように、これは単にバリ文字による「ryantuk」の綴りを示しています。文と文、または節と節をつなぐ接続詞として用いられるため、日本語では「接続詞」としての意味合いを持ち、文中の要素を連結する働きをします。
子供は広間で本を読みます。
As for the child, they read a book in the hall.
もし〜なら(条件を示す接続詞) / 〜の場合に(条件を示す接続詞)
もし彼が来れば、その行事は始まります。
If he comes, the event will begin.
『なぜならば』『〜だから』など、原因や理由を示す接続詞として用いられる意味
私は寺院で供え物を捧げます。なぜならばそれは家族の務めだからです。
I make offerings at the temple because it is my family's duty.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★