verb(511)

ымдау

動詞

手振りをする / 身振り手振りで表現する

英語の意味
to gesticulate
このボタンはなに?

彼は海岸に立っている人たちに手振りで方向を示した。

He indicated the direction to the people standing on the shore by gesturing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

жарылқау

動詞

祝福する

英語の意味
to bless
このボタンはなに?

村のイマームは、新居に入った家族を祝福するために祈りを捧げた。

The village imam prayed to bless the family who had moved into the new house.

このボタンはなに?
関連語

romanization

шоқындыру

動詞

洗礼を受ける

英語の意味
to be baptised
このボタンはなに?

夏、彼は洗礼を受けて共同体に加わり、信仰を深めた。

In the summer, he was baptized, joined the congregation, and strengthened his faith.

このボタンはなに?
関連語

romanization

жылау

IPA(発音記号)
動詞

泣く / 号泣する

英語の意味
to cry, weep
このボタンはなに?

小さな子どもはおもちゃをなくして、泣き始めた。

The little child lost his toy and began to cry.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

infinitive

participle past

future participle

participle past transitional-past

first-person past singular

informal past second-person singular

formal past second-person singular

past singular third-person

first-person past plural

informal past plural second-person

formal past plural second-person

past plural third-person

direct distal first-person past singular

direct distal informal past second-person singular

direct distal formal past second-person singular

direct distal past singular third-person

direct distal first-person past plural

direct distal informal past plural second-person

direct distal formal past plural second-person

direct distal past plural third-person

distal first-person indirect past singular

distal indirect informal past second-person singular

distal formal indirect past second-person singular

distal indirect past singular third-person

distal first-person indirect past plural

distal indirect informal past plural second-person

distal formal indirect past plural second-person

distal indirect past plural third-person

first-person habitual past singular

habitual informal past second-person singular

formal habitual past second-person singular

habitual past singular third-person

first-person habitual past plural

habitual informal past plural second-person

formal habitual past plural second-person

habitual past plural third-person

aorist first-person present singular

aorist informal present second-person singular

aorist formal present second-person singular

aorist present singular third-person

aorist first-person plural present

aorist informal plural present second-person

aorist formal plural present second-person

aorist plural present third-person

first-person future presumptive singular

future informal presumptive second-person singular

formal future presumptive second-person singular

future presumptive singular third-person

first-person future plural presumptive

future informal plural presumptive second-person

formal future plural presumptive second-person

future plural presumptive third-person

first-person future intentive singular

future informal intentive second-person singular

formal future intentive second-person singular

future intentive singular third-person

first-person future intentive plural

future informal intentive plural second-person

formal future intentive plural second-person

future intentive plural third-person

first-person hortative imperative singular

hortative imperative informal second-person singular

formal hortative imperative second-person singular

hortative imperative singular third-person

first-person hortative imperative plural

hortative imperative informal plural second-person

formal hortative imperative plural second-person

hortative imperative plural third-person

first-person optative singular

informal optative second-person singular

formal optative second-person singular

optative singular third-person

first-person optative plural

informal optative plural second-person

formal optative plural second-person

optative plural third-person

conditional first-person singular

conditional informal second-person singular

conditional formal second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional informal plural second-person

conditional formal plural second-person

conditional plural third-person

ашу

IPA(発音記号)
動詞

開ける、明かす / 見つける、識別する

英語の意味
to open, disclose / to find, identify
このボタンはなに?

明日の朝、窓を開ける必要がある。

I need to open the window tomorrow morning.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

infinitive

participle past

future participle

participle past transitional-past

first-person past singular

informal past second-person singular

formal past second-person singular

past singular third-person

first-person past plural

informal past plural second-person

formal past plural second-person

past plural third-person

direct distal first-person past singular

direct distal informal past second-person singular

direct distal formal past second-person singular

direct distal past singular third-person

direct distal first-person past plural

direct distal informal past plural second-person

direct distal formal past plural second-person

direct distal past plural third-person

distal first-person indirect past singular

distal indirect informal past second-person singular

distal formal indirect past second-person singular

distal indirect past singular third-person

distal first-person indirect past plural

distal indirect informal past plural second-person

distal formal indirect past plural second-person

distal indirect past plural third-person

first-person habitual past singular

habitual informal past second-person singular

formal habitual past second-person singular

habitual past singular third-person

first-person habitual past plural

habitual informal past plural second-person

formal habitual past plural second-person

habitual past plural third-person

aorist first-person present singular

aorist informal present second-person singular

aorist formal present second-person singular

aorist present singular third-person

aorist first-person plural present

aorist informal plural present second-person

aorist formal plural present second-person

aorist plural present third-person

first-person future presumptive singular

future informal presumptive second-person singular

formal future presumptive second-person singular

future presumptive singular third-person

first-person future plural presumptive

future informal plural presumptive second-person

formal future plural presumptive second-person

future plural presumptive third-person

first-person future intentive singular

future informal intentive second-person singular

formal future intentive second-person singular

future intentive singular third-person

first-person future intentive plural

future informal intentive plural second-person

formal future intentive plural second-person

future intentive plural third-person

first-person hortative imperative singular

hortative imperative informal second-person singular

formal hortative imperative second-person singular

hortative imperative singular third-person

first-person hortative imperative plural

hortative imperative informal plural second-person

formal hortative imperative plural second-person

hortative imperative plural third-person

first-person optative singular

informal optative second-person singular

formal optative second-person singular

optative singular third-person

first-person optative plural

informal optative plural second-person

formal optative plural second-person

optative plural third-person

conditional first-person singular

conditional informal second-person singular

conditional formal second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional informal plural second-person

conditional formal plural second-person

conditional plural third-person

құтыру

動詞

発狂する / 正気を失う / 精神的におかしくなる

英語の意味
to go crazy
このボタンはなに?

多くのストレスと孤独のため、彼はある夜、発狂し始めた。

Because of intense stress and loneliness, he began to go mad one night.

このボタンはなに?
関連語

romanization

бобырау

動詞

乱す / 混乱させる / 整っている状態から乱れ状態にする

英語の意味
to dishevel; throw into disorder
このボタンはなに?

彼は乱すことでクラスの秩序を乱した。

He disrupted the class's order by causing a disruption.

このボタンはなに?
関連語

romanization

растау

動詞

確認する / 裏付ける

英語の意味
to confirm, corroborate
このボタンはなに?

注文を送る前に、すべての情報を確認する必要があります。

You need to confirm all the information before sending the order.

このボタンはなに?
関連語

romanization

құрметтелу

動詞
活用形 不定詞 受動態

「敬われる」 / 「尊敬される」 / 「名誉を受ける」

英語の意味
passive infinitive of құрметтеу (qūrmetteu, “to honour”), to be honoured
このボタンはなに?

先生たちは社会で常に敬われるべきだ。

Teachers should always be respected in society.

このボタンはなに?
関連語

romanization

бастау

動詞

始める / 導く

英語の意味
to lead / to begin
このボタンはなに?

新しいプロジェクトを始めるために、私たちはまずチームを集めました。

To start the new project, we first assembled the team.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

infinitive

participle past

future participle

participle past transitional-past

first-person past singular

informal past second-person singular

formal past second-person singular

past singular third-person

first-person past plural

informal past plural second-person

formal past plural second-person

past plural third-person

direct distal first-person past singular

direct distal informal past second-person singular

direct distal formal past second-person singular

direct distal past singular third-person

direct distal first-person past plural

direct distal informal past plural second-person

direct distal formal past plural second-person

direct distal past plural third-person

distal first-person indirect past singular

distal indirect informal past second-person singular

distal formal indirect past second-person singular

distal indirect past singular third-person

distal first-person indirect past plural

distal indirect informal past plural second-person

distal formal indirect past plural second-person

distal indirect past plural third-person

first-person habitual past singular

habitual informal past second-person singular

formal habitual past second-person singular

habitual past singular third-person

first-person habitual past plural

habitual informal past plural second-person

formal habitual past plural second-person

habitual past plural third-person

aorist first-person present singular

aorist informal present second-person singular

aorist formal present second-person singular

aorist present singular third-person

aorist first-person plural present

aorist informal plural present second-person

aorist formal plural present second-person

aorist plural present third-person

first-person future presumptive singular

future informal presumptive second-person singular

formal future presumptive second-person singular

future presumptive singular third-person

first-person future plural presumptive

future informal plural presumptive second-person

formal future plural presumptive second-person

future plural presumptive third-person

first-person future intentive singular

future informal intentive second-person singular

formal future intentive second-person singular

future intentive singular third-person

first-person future intentive plural

future informal intentive plural second-person

formal future intentive plural second-person

future intentive plural third-person

first-person hortative imperative singular

hortative imperative informal second-person singular

formal hortative imperative second-person singular

hortative imperative singular third-person

first-person hortative imperative plural

hortative imperative informal plural second-person

formal hortative imperative plural second-person

hortative imperative plural third-person

first-person optative singular

informal optative second-person singular

formal optative second-person singular

optative singular third-person

first-person optative plural

informal optative plural second-person

formal optative plural second-person

optative plural third-person

conditional first-person singular

conditional informal second-person singular

conditional formal second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional informal plural second-person

conditional formal plural second-person

conditional plural third-person

カザフ語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★