prefix(19)

tag-

接頭辞
形態素

所有を示すための接頭辞 / 数量や価値を示すための接頭辞

英語の意味
used to denote ownership / used to a quantity or value (see usage notes)
このボタンはなに?

私たちのバランガイでは、所有を示す接頭辞で表される家の持ち主が毎週日曜日に前庭を掃除します。

In our barangay, the house owner indicated by a prefix that shows possession cleans the front yard every Sunday.

このボタンはなに?

him-

接頭辞
別形 別形 形態素

「him-」は「hing-」の別記法であり、接頭辞として語に付加される形態素です。

英語の意味
alternative spelling of hing-
このボタンはなに?

これは接頭辞「hing-」の別表記です。

The prefix is an alternative spelling of 'hing-'.

このボタンはなに?

hin-

接頭辞
別形 別形 形態素

hing-の別表記として用いられる、接頭辞としての形態

英語の意味
alternative spelling of hing-
このボタンはなに?

成功の理由は努力と信念です。

The reason for success is effort and faith.

このボタンはなに?

mam-

接頭辞
別形 別形 形態素

「mam‐」は「mang‐」の別綴りとして用いられる接頭辞で、セブ語において動詞などに付加され、行為者や特定の性質を表す役割を果たします。

英語の意味
alternative spelling of mang-
このボタンはなに?

「mam‐」は「mang‐」の別綴りとして用いられる接頭辞です。

The prefix "mam-" is an alternative spelling of "mang-" used in some words.

このボタンはなに?

tali-

接頭辞
形態素

これから起ころうとしている / まさに今にも起こりそうな

英語の意味
indicates something that is about to happen
このボタンはなに?

訪問者がこれから家に到着しようとしている。

A visitor is about to arrive at the house.

このボタンはなに?

pam-

接頭辞
別形 別形 形態素

接頭辞:語頭に付加して語の意味や機能を変化させる語(pang-の別綴り)

英語の意味
alternative spelling of pang-
このボタンはなに?

接頭辞(語頭に付けて語の意味や機能を変える、pang-の別綴り)は、セブアノ語で語の意味を変えたり名詞化したりするために使われます。

The prefix (a variant spelling of 'pang-' attached to the beginning of a word to change its meaning or function) is used in Cebuano to alter the meaning of a word or to make it a noun.

このボタンはなに?

ika-

接頭辞
形態素

序数の形成に利用される接頭辞 / 数値の記号に付加され、序数(第一、第二など)を示す

英語の意味
Used to form ordinal numbers. / Attached to a numerical symbol to denote an ordinal number.
このボタンはなに?

彼らは村の第六回記念日をパレードと踊りで祝った。

They celebrated the sixth anniversary of their village with a parade and dances.

このボタンはなに?

ka-

接頭辞
形態素

共同 – 仲間や協力関係を表す接頭辞 / 協働 – 一緒に行動することを示す接頭辞 / 共 – 同じく、共有する、連帯する意味を含む

英語の意味
Forms a noun that denotes partnership or companionship; co-
このボタンはなに?

私の共同作業者(同僚)は、プロジェクトを予定どおりに終わらせるために私と協力しました。

My co-worker collaborated with me so we could finish the project on time.

このボタンはなに?

ma-

接頭辞
形態素

~できる、~可能な / 実行可能、実現できる、適切に行える

英語の意味
added to verbs and adjectives to form adjectives meaning “able to be done; fit to be done”
このボタンはなに?

接頭辞(「〜できる」という意味)を使うと、その語が「できる」や「可能である」という意味を持つことがわかります。

If you use the prefix that means 'can', you'll find that the word expresses 'can' or 'be able to'.

このボタンはなに?

man-

接頭辞
別形 別形 形態素

「mang-」の別綴りとして機能する接頭辞。

英語の意味
alternative spelling of mang-
このボタンはなに?

言語学の授業で、教師は「mang-の別綴りとして機能する接頭辞」が付いた形(lupadに付く接頭辞の形)を例として説明した。

In the linguistics lesson, the teacher explained as an example the form with a prefix that functions as an alternative spelling of 'mang-' attached to 'lupad'.

このボタンはなに?

セブ語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★