その間に / ひとまず(当面の意味合い)
子どもは試験のために勉強している。その間に、母親はパンを焼いている。
The child is studying for the exam; in the meantime, his mother is baking bread.
下に / 下側に / 下方に
その犬はテーブルの下に隠れました。
The dog hid under the table.
かろうじて / ほとんど~ない
渋滞がひどかったので、私はかろうじて授業に間に合った。
I barely made it to class because of heavy traffic.
偶然に / たまたま
私は昨日、公園で偶然にその人に会いました。
I saw that person by chance at the park yesterday.
十九回
彼女は自分の成長を示すために舞台で十九回目に歌った。
She sang on stage for the nineteenth time to show her progress.
そのように / そんなふうに
私がそのように言っただけだと思わないでください。私は本当に真剣です。
Don't think I was only saying it that way; I'm really serious.
テキストメッセージング用に「japon」(ジャポン)の略語として使われる表現
分かりやすくするために、私たちはチャットでジャポンで話しました。
We spoke in japon in the chat to make it easier to understand.
依頼をする際に用いられる表現、つまり「お願いします」「どうか」といった意味を持つ(非標準的な綴り)
お願いします、私のバッグを運ぶのを手伝ってください。
Please help me carry my bag.
いいえ / ~ではない
いいえ、ありがとう。今は紅茶の方がいいです。
No, thank you. I prefer tea right now.
恥ずかしそうに / はにかみながら
マリアは恥ずかしそうに舞台に上がり、自分の才能を披露した。
Maria shyly went on stage to show her talent.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★