NAWLの例文の正しい英文を、3つの選択肢の中から選ぶ問題です。
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He gets angry over trivial things.
We rotate the lead soprano every night
She cheated me into accepting the story.
友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.
amino acids/proteins
She has an innate love of adventure.
彼女は正直と言うより利口だ。
He took an oral examination.
She is not so much honest as clever.
He cheated his clients out of a lot of money.
彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
a coordinated policy instead of ad hoc decisions
Do they clip the sheep every year?
Please bracket this remark
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
615年には聖徳太子は法華経の注釈書『法華義疏』を著した(「三経義疏」参照)。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
The intensive course did marvels for my French.
In 615 Prince Shotoku described Hokke Gisho, a commentary of the Hokke-kyo sutra (see 'Sangyogisho').
Hokke Gisho,
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
CD4 is a receptor for HIV in humans
a memory and the CPU form the central part of a computer to which peripherals are attached
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
At the same time, my forehead seemed bathed in a clammy vapour, and the peculiar smell of decayed fungus arose to my nostrils.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
麻痺の合併症として床ずれは一般的だ
He deliberately exposed her to danger.
bed sores are a common complication in cases of paralysis
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
国衙軍制と武士身分が確立する過程で、初期の武士が自分たちの地位確立を目指して行った条件闘争が武装蜂起にまで拡大し、平将門と藤原純友らによる承平天慶の乱に至った。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
We will draw from American copyright law circa 1976- 1993,86 Japanese copyright law circa 1976-1993,87 and relevant international treaties, i.e., the Universal Copyright Convention as amended in 197188 and the Berne Convention as amended in 1971,89 to which the United States acceded in 1989.
Through the process of the establishment of the kokuga forces system and the samurai status, the conditional strike, which was originally started by the first samurai to establish their position, turned into an armed uprising, resulting in the Johei-Tengyo Revolt fought by FUJIWARA no Sumitomo and TAIRA no Masakado.
中級レベルの頻出英単語です。 基礎英単語と合わせて学ぶことで、学術的な英文に含まれる英単語の9割をカバーします。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
最初の問題を選択する: Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★