検索結果- 韓国語 - 日本語

할라카

名詞
ユダヤ教

(ユダヤ教) ハラハー: ユダヤ法全体。 / (ユダヤ教) ハラハー: ユダヤ法。

英語の意味
(Judaism) Halacha: Jewish law, taken as a whole. / (Judaism) Halacha: a Jewish law.
このボタンはなに?

ユダヤ人の伝統を重んじる人々は、ユダヤ法の教えを大切にしています.

People who follow Jewish traditions cherish the teachings of Halacha.

このボタンはなに?
関連語

romanization

할미꽃

名詞

韓国原産のオキナグサ、Pulsatilla koreana

英語の意味
Pulsatilla koreana, a pasque flower indigenous to Korea
このボタンはなに?

森の奥深くで静かに咲く韓国産パスクフラワーは、春の温もりを感じさせます。

Deep in the forest, the quietly blooming Pulsatilla koreana evokes the warmth of spring.

このボタンはなに?
関連語

romanization

할딱벗다

動詞
慶尚方言 全羅方言 方言

(慶尚道、全羅道の方言)服を全部脱ぐ

英語の意味
(Gyeongsang, Jeolla dialect) to take off all of one's clothes
このボタンはなに?

熱い夏の日に、カンスはビーチで全ての服を脱いで爽快感を感じた。

On a hot summer day, Kangsu felt refreshed at the beach by taking off all of his clothes.

このボタンはなに?
関連語

romanization

infinitive

sequential

-할채

助詞
全羅方言 方言

(忠清、全羅道の方言) even; 도 (-do) よりも強い強度を表す。

英語の意味
(Chungcheong, Jeolla dialect) even; expresses greater intensity than 도 (-do).
このボタンはなに?

あの人は、厳しい仕事を任されても、いつも笑顔を絶やさない。

That person never loses their smile even when taking on difficult tasks.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

할아버님

名詞

할아버지(ハラボジ、「祖父」)の敬称

英語の意味
honorific of 할아버지 (harabeoji, “grandfather”)
このボタンはなに?

昨日、おじいさまが心を込めてパンを作ってくださり、家族全員が温かい朝を迎えました。

Yesterday, my grandfather kindly prepared bread so that the entire family could enjoy a warm morning.

このボタンはなに?
関連語

romanization

할매

名詞
江原方言 慶尚方言 南部方言 方言 活用形

(慶尚道、江原道南部) 할머니 (ハルモニ、「祖母」) の方言形。

英語の意味
(Gyeongsang, Southern Gangwon) Dialectal form of 할머니 (halmeoni, “grandmother”).
このボタンはなに?

私のおばあちゃんは隣の歌声を聞きながらキムチを漬けていた。

My grandmother was making kimchi while listening to the neighbor's singing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

할아씨

名詞
慶尚方言 全羅方言 西南方言 方言

(全羅道方言、慶尚南西部)祖父

英語の意味
(Jeolla dialect, Southwestern Gyeongsang) grandfather
このボタンはなに?

幼い頃、私の家の祖父が語ってくれた昔話が私に大きな影響を与えました.

When I was young, the old stories told by my grandfather at home greatly inspired me.

このボタンはなに?
関連語

romanization

할머님

名詞

할머니(ハルモニ、「祖母」)の敬称

英語の意味
honorific of 할머니 (halmeoni, “grandmother”)
このボタンはなに?

祖母はいつも家族に温かい笑顔と愛を届けてくれます。

Grandmother always shares warm smiles and love with the family.

このボタンはなに?
関連語

romanization

할퀴다

動詞
他動詞

(他動詞) 引っ掻く

英語の意味
(transitive) to scratch
このボタンはなに?

猫がソファをひっかく。

The cat scratches the sofa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

infinitive

sequential

table-tags

inflection-template

class

formal indicative non-past

indicative informal non-past

indicative informal non-past polite

formal indicative non-past polite

formal indicative past

indicative informal past

indicative informal past polite

formal indicative past polite

formal interrogative non-past

informal interrogative non-past

informal interrogative non-past polite

formal interrogative non-past polite

formal interrogative past

informal interrogative past

informal interrogative past polite

formal interrogative past polite

formal hortative

hortative informal

hortative informal polite

formal hortative polite

formal imperative

imperative informal

imperative informal polite

formal imperative polite

assertive formal

assertive informal

assertive informal polite

assertive formal polite

causative formal

causative informal

causative informal polite

causative formal polite

contrastive formal

contrastive informal

contrastive informal polite

conjunctive formal

conditional formal

conditional informal

formal motive-form

formal noun-from-verb

informal noun-from-verb

formal noun-from-verb past

informal noun-from-verb past

determiner formal past

determiner formal present

determiner formal future

table-tags

inflection-template

class

formal indicative non-past

indicative informal non-past

indicative informal non-past polite

indicative informal non-past polite

formal indicative non-past polite

formal indicative past

indicative informal past

indicative informal past polite

formal indicative past polite

formal interrogative non-past

informal interrogative non-past

informal interrogative non-past polite

informal interrogative non-past polite

formal interrogative non-past polite

formal interrogative past

informal interrogative past

informal interrogative past polite

formal interrogative past polite

formal imperative

imperative informal

imperative informal polite

formal imperative polite

assertive formal

assertive informal

assertive informal polite

assertive formal polite

causative formal

causative informal

causative informal polite

causative formal polite

contrastive formal

contrastive informal

contrastive informal polite

conjunctive formal

conditional formal

conditional informal

formal motive-form

formal noun-from-verb

informal noun-from-verb

formal noun-from-verb past

informal noun-from-verb past

determiner formal past

determiner formal present

determiner formal future

할미새

名詞

セキレイ

英語の意味
wagtail
このボタンはなに?

公園で尾を振る鳥が自由に飛び回り、春の気配を伝えている。

In the park, the wagtail is flying freely, spreading the spirit of spring.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★