Last Updated :2025/12/08

Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek

Proverb
idiomatic

神にも悪魔にもいい顔をすること。自分の利益のために対立する両者に同時に取り入ろうとすること。

English Meaning
(idiomatic) Said when someone wants to satisfy two opposing parties for their own interest; run with the hare and hunt with the hounds
What is this buttons?

交渉の際、マレクは双方に譲歩を試みることで両極をなだめようとするため、状況をますます複雑にしていると非難される。

During negotiations, Marek is often accused of trying to appease both opposing sides by making concessions to each, which only complicates matters.

What is this buttons?

Quizzes for review

Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek

See correct answer

(慣用句) 誰かが自分の利益のために対立する2つの当事者を満足させたいときに言う。ウサギと一緒に走り、猟犬と一緒に狩りをする

(慣用句) 誰かが自分の利益のために対立する2つの当事者を満足させたいときに言う。ウサギと一緒に走り、猟犬と一緒に狩りをする

See correct answer

Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek

Podczas negocjacji Marek często chce Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek, co tylko komplikuje sytuację.

See correct answer

交渉の際、マレクは双方に譲歩を試みることで両極をなだめようとするため、状況をますます複雑にしていると非難される。

交渉の際、マレクは双方に譲歩を試みることで両極をなだめようとするため、状況をますます複雑にしていると非難される。

See correct answer

Podczas negocjacji Marek często chce Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek, co tylko komplikuje sytuację.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★