Last Updated:2025/08/28
Sentence
交渉の際、マレクは双方に譲歩を試みることで両極をなだめようとするため、状況をますます複雑にしていると非難される。
During negotiations, Marek is often accused of trying to appease both opposing sides by making concessions to each, which only complicates matters.
Quizzes for review
Podczas negocjacji Marek często chce Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek, co tylko komplikuje sytuację.
See correct answer
交渉の際、マレクは双方に譲歩を試みることで両極をなだめようとするため、状況をますます複雑にしていると非難される。
交渉の際、マレクは双方に譲歩を試みることで両極をなだめようとするため、状況をますます複雑にしていると非難される。
See correct answer
Podczas negocjacji Marek często chce Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek, co tylko komplikuje sytuację.
Related words
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
神にも悪魔にもいい顔をすること。自分の利益のために対立する両者に同時に取り入ろうとすること。
English Meaning
(idiomatic) Said when someone wants to satisfy two opposing parties for their own interest; run with the hare and hunt with the hounds
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
