Edit histories of example sentences(5367)
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Many advocates believe that the progressive tax system creates a fairer society by requiring those with higher incomes to contribute more.
Japanese Translation
多くの提唱者は、高所得者がより多くの貢献をすることを求めることで、公正な社会を実現する累進課税制度があると信じています。
English Translation
Many advocates believe that the progressive tax system creates a fairer society by requiring those with higher incomes to contribute more.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-TonyNeural'>
Many advocates believe that the progressive tax system creates a fairer society by requiring those with higher incomes to contribute more.
</voice>
</speak>
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Let's table the discussion until we have gathered enough evidence.
Japanese Translation
十分な証拠が集まるまで、議論を棚上げしましょう。
English Translation
Let's table the discussion until we have gathered enough evidence.
Edited 2 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
I can cook up a delicious meal for you.
Japanese Translation
私がおいしい料理を作ってあげよう。
English Translation
I can cook up a delicious meal for you.
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I sometimes see something of my childhood friend when I visit our old neighborhood.
Japanese Translation
昔住んでいた町を訪れると、時々幼なじみと顔を合わせることがあります。
English Translation
I sometimes see something of my childhood friend when I visit our old neighborhood.
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The desert stretched out as far as eye could see, revealing endless beauty.
Japanese Translation
砂漠が目に見える限り広がり、果てしない美しさを見せていた。
English Translation
The desert stretched out as far as eye could see, revealing endless beauty.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-AndrewNeural'>
The desert stretched out as far as eye could see, revealing endless beauty.
</voice>
</speak>
Edited 2 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
The audience gave a loud plaudit to the actors.
Japanese Translation
観客は俳優たちに大きな喝采を送った。
English Translation
The audience gave a loud plaudit to the actors.
Edited 3 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
He is still on the right side of forty.
Japanese Translation
Original's SSML
Edited 3 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
He is still on the right side of forty.
Japanese Translation
彼はまだ40前だ。
English Translation
He is still on the right side of forty.
Edited 3 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
She wore a dress adorned with sequins.
Japanese Translation
彼女はスパンコールで飾られたドレスを着ていた。
English Translation
She wore a dress adorned with sequins.
Original's SSML
Edited 3 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The curious explorer decided to peer into the ancient ruins in search of lost treasures.
Japanese Translation
好奇心旺盛な探検家は、失われた宝物を求めて古代遺跡を詳しく覗き込むことにした。
English Translation
The curious explorer decided to peer into the ancient ruins in search of lost treasures.