Edit histories of example sentences(5367)
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The teensy porcelain doll sat quietly on the shelf.
Japanese Translation
そのちっちゃな磁器の人形は棚の上で静かに座っていました.
English Translation
The teensy porcelain doll sat quietly on the shelf.
Edited about 1 month ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
I was getting like a teensy bit bored
Japanese Translation
ちょっと退屈になってきた
English Translation
I was getting like a teensy bit bored
Original's SSML
The edit target has already been deleted.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After a long week of hard work, I was delighted to be treated to an exquisite dinner by my colleagues.
Japanese Translation
長い一週間の頑張りの後で、同僚に素晴らしいディナーをご馳走になり、とても嬉しかったです。
English Translation
After a long week of hard work, I was delighted to be treated to an exquisite dinner by my colleagues.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The Department of State has implemented new policies to strengthen international relations.
Japanese Translation
国務省は国際関係を強化するために新たな政策を実施しました。
English Translation
The Department of State has implemented new policies to strengthen international relations.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-AndrewNeural'>
The Department of State has implemented new policies to strengthen international relations.
</voice>
</speak>
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Many independent developers release shareware programs that give users a free trial before buying the full version.
Japanese Translation
多くの個人開発者は、ユーザーが完全版を購入する前に無料体験版を試せるシェアウェアプログラムをリリースしています。
English Translation
Many independent developers release shareware programs that give users a free trial before buying the full version.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-EmmaNeural'>
Many independent developers release shareware programs that give users a free trial before buying the full version.
</voice>
</speak>
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Correspondence education offers flexible learning opportunities for students who cannot attend traditional classes.
Japanese Translation
通信教育は、従来の授業に出席できない学生に柔軟な学習機会を提供する。
English Translation
Correspondence education offers flexible learning opportunities for students who cannot attend traditional classes.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-EmmaNeural'>
Correspondence education offers flexible learning opportunities for students who cannot attend traditional classes.
</voice>
</speak>
Edited about 1 month ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
She practiced necromancy to communicate with the spirits of the dead.
Japanese Translation
彼女は死者の霊と交信するために降霊術を実践した。
English Translation
She practiced necromancy to communicate with the spirits of the dead.
Original's SSML
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The professor carefully explained the proper terms of address to the new students.
Japanese Translation
教授は新入生に正しい呼称を丁寧に説明しました。
English Translation
The professor carefully explained the proper terms of address to the new students.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-JasonNeural'>
The professor carefully explained the proper terms of address to the new students.
</voice>
</speak>
Edited about 1 month ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
Japanese Translation
沖ノ鳥島は日本の最南端の島です。
English Translation
Okinotorishima is the southernmost island of Japan.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After the company promoted his colleague instead of him, John began to feel hard done by.
Japanese Translation
会社が彼の同僚を昇進させた後、ジョンは自分が不当に扱われていると感じはじめた
English Translation
After the company promoted his colleague instead of him, John began to feel hard done by.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-CoraNeural'>
After the company promoted his colleague instead of him, John began to feel hard done by.
</voice>
</speak>